Franco Califano - L'amore È Fragile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Califano - L'amore È Fragile




L'amore È Fragile
Love Is Fragile
Sempre e solo te ricorderò,
I will always and only remember you,
Ti ho amata fino a un'ora fa
I loved you up until just an hour ago
Del primo amore che ne
Of the first love I know anything about
Io ricordo finché c'eri tu,
I remember up until you were there,
Dopo di te che ho visto più,
After you who have I seen more of,
Non son passati mica secoli
It's not like centuries have passed
Ieri, l'altro ieri stanno là,
Yesterday, the day before yesterday are way over there,
Ma a un mese fa, un anno fa, la mia memoria non ci va
But a month ago, a year ago, my memory won't go there
Tu mi resti dentro ancora,
You still remain within me,
Me ne accorgerò una sera
I will realize it one evening
Quando a stare in piedi peserà ...
When it weighs me down to be on my feet ...
L'amore è fragile, si piega facile,
Love is fragile, it bends easily,
Un po' di tempo per dividersi a metà
A little time to divide itself in half
E in mano restano dei cocci amabili,
And in your hand, there remain some lovely broken pieces,
Ma sono gli ultimi che tieni un po' con te ...
But they are the last that you keep with you for a little while ...
L'amore che non scordi è sempre l'ultimo,
The love that you don't forget is always the last,
Ti resta dentro finché volti pagina,
It remains inside you until you turn the page,
Finché si avrà qualcosa a cui pensare più,
Until there will be something else to think about,
Finché una storia nuova inizierà
Until a new story begins
Io continuo a vivere di te,
I keep on living through you,
Continuo a crederci anche un po'
I keep on believing in it at least a little
Mi faccio male e già lo
I hurt myself and I already know it
Ora sto cercando ancora noi,
Now I am still looking for us,
Come potrei non farlo più,
How could I not do it anymore,
Se ho tutte qui le tue fotografie
If I have all of your photographs here
Ieri, l'altro ieri stanno là,
Yesterday, the day before yesterday are way over there,
Ma a un mese fa, un anno fa, la mia memoria non ci va
But a month ago, a year ago, my memory won't go there
Tu mi resti dentro ancora,
You still remain within me,
Me ne accorgerò una sera
I will realize it one evening
Quando a stare in piedi peserà
When it weighs me down to be on my feet
L'amore fragile si piega facile
Fragile love bends easily
Un po' di tempo per dividersi a metà
A little time to divide itself in half
E in mano restano dei cocci amabili
And in your hand, there remain some lovely broken pieces
Ma sono gli ultimi che tieni un po' con te
But they are the last that you keep with you for a little while
L'amore che non scordi è sempre l'ultimo,
The love that you don't forget is always the last,
Ti resta dentro finché volti pagina
It remains inside you until you turn the page
Finché si avrà qualcosa a cui pensare più,
Until there will be something else to think about,
Finché una storia nuova inizierà
Until a new story begins
L'amore che non scordi è sempre l'ultimo,
The love that you don't forget is always the last,
Ti resta dentro finché volti pagina,
It remains inside you until you turn the page,
Finché si avrà qualcosa a cui pensare più,
Until there will be something else to think about,
Finché una storia nuova inizierà
Until a new story begins





Writer(s): Califano, Incenzo, Laurenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.