Paroles et traduction Franco Califano - L'amore muore
L'amore muore
Любовь умирает
Cosa
dire
di
un
rapporto
Что
сказать
об
отношениях
Un
lenzuolo
quando
è
corto
Коротенькое
покрывало
Tutto
intero
non
ti
copre
mai
Не
укроет
нас
целиком
Quando
penso
ad
una
storia
Когда
вспоминаю
историю
Chiedo
aiuto
alla
memoria
Призываю
память
на
помощь
Cerco
un
lieto
fine
che
non
c′è
Ищу
счастливый
конец,
которого
нет
Gli
specchi
intorno
a
noi
ci
riferiscono
Зеркала
вокруг
нас
показывают
Che
siamo
spenti
ormai
ed
infieriscono
Что
мы
погасли
и
все
яростнее
L'amore
muore
e
non
somiglia
a
Gesù
Cristo
Любовь
умирает
и
не
похожа
на
Иисуса
Христа
Che
si
stacca
dalla
croce,
torna
in
vita
e
tutto
è
a
posto
Который
сошел
с
креста,
воскрес,
и
все
хорошо
Perché
sa
resuscitare,
cosa
questa
che
l′amore
Потому
что
он
может
воскресать,
в
отличие
от
любви
Non
ha
mai
saputo
fare
Которая
никогда
не
умела
этого
L'entusiasmo
che
è
già
raro
Восторг
— редкий
гость
Dura
il
tempo
di
uno
sparo
Длится
не
дольше
выстрела
Anzi
a
noi
è
durato
molto
più
Впрочем,
нам
он
светил
дольше
La
speranza
invece
è
tanta
Зато
надежды
много
E
a
svanire
è
un
po'
più
lenta
И
тает
она
чуть
медленнее
E
ti
ci
fa
credere
di
più
И
заставляет
нам
в
нее
еще
больше
верить
È
l′illusione
a
cui
ci
aggrappavamo
noi
Иллюзия,
за
которую
мы
цеплялись
Per
non
arrenderci
e
ancora
crederci
Чтобы
не
сдаваться
и
все
еще
верить
L′amore
muore
come
muore
un
anno
intero
Любовь
умирает,
как
умирает
год
Quando
incontra
il
suo
dicembre
Когда
приходит
его
декабрь
E
lo
schiaccia
in
un
sentiero
И
раздавливает
его
на
дороге
E
da
allora
puoi
sperare
И
с
тех
пор
ты
можешь
надеяться
Che
il
nuovo
anno
possa
dirti
Что
новый
год
скажет
тебе
"Ti
presento
un
nuovo
amore"
"Я
познакомлю
тебя
с
новой
любовью"
Un
po'
mi
mancherai,
anzi
mi
manchi
già
Ты
будешь
мне
немного
не
хватать,
вернее,
уже
не
хватает
Ma
se
teniamo
a
noi,
meglio
finire
qua
Но
если
мы
дорожим
собой,
лучше
закончить
на
этом
L′amore
muore,
ma
evitiamo
il
funerale
Любовь
умирает,
но
давай
избежим
похорон
Vedo
in
cielo
macchie
nere,
si
prepara
un
temporale
На
небе
вижу
темные
пятна,
надвигается
гроза
A
che
serve
rimanere,
non
c'è
niente
da
capire
Что
толку
оставаться,
нечего
понимать
Certo
ci
si
resta
male,
ma
l′amore
muore
Конечно,
будет
грустно,
но
любовь
умирает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Laurenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.