Franco Califano - L'urtimo amico va via - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Califano - L'urtimo amico va via




L' urtimo amico va via,
Друг уходит,
Domani se va a sposà,
Завтра, если она выйдет замуж,
Se gioca la libertà pure lui.
Если он играет на свободе, то и он.
Er vecchio gruppo ndò stà,
Er старый группа NDÒ stà,
Me li so' persi così
Я знаю, я потерял их так
Se scordati de me,
Если вы забудете меня,
Tanto amici e poi... tiè!
Много друзей и потом... Тие!
Ogni cosa se ne và,
Все уходит,
Finisce er ciclo de 'n'età,
Заканчивается Эр-Эр-Эр-Эр-Эр,
Domani chiude er bar in fondo a 'na via.
Завтра он закрывает Эр-бар в конце улицы.
Quanta nostalgia me viè,
Сколько тоски по мне,
Si penso a quanno tutti noi
Вы думаете о том, что все мы
Se giocavamo a carte quarche bottija
Если бы мы играли в четвертьфинальные карты
Te saluto gioventù,
Приветствие молодежи,
Te ne sei annata pure tu.
И ты тоже.
Adesso a me che me rimane più.
Теперь мне, что мне остается больше.
L'urtimo amico vi via
L'urtimo друг VI прочь
E nzieme a lui l'allegria.
И это его развеселило.
Ce resto sortanto io
Я остаюсь
A penzà che ho da fa'
В Пензе, что у меня от






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.