Paroles et traduction Franco Califano - La solitudine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La solitudine
LA SOLITUDINE
Ogni
volta
che
tu
incontri
qualcuno
che
senti
Every
time
you
meet
someone
you
feel
Torni
a
credere
nei
sentimenti
You
go
back
to
believing
in
feelings
Torni
a
vivere
come
si
vive
You
go
back
to
living
like
you
live
Quando
è
inverno
e
c'è
un
giorno
di
sole
When
it's
winter
and
there's
a
sunny
day
E
riaffiorano
antiche
parole
And
ancient
words
resurface
E
fai
cose
a
cui
non
rassomigli
And
you
do
things
that
you
don't
resemble
Come
a
credere
a
moglie
ed
a
figli
Like
trusting
your
wife
and
children
Come
a
fare
progetti
e
ti
scordi
Like
making
plans
and
you
forget
Che
è
sempre
su
di
te
Which
is
always
on
you
Che
non
ti
abbandona
mai
Which
never
leaves
you
Nemmeno
un'ora
Not
even
an
hour
Nemmeno
un
attimo
Not
even
a
moment
Non
ci
pensavi
più
You
didn't
think
about
it
anymore
è
un'abitudine
It's
a
habit
Ma
che
non
decidi
tu
But
that
you
don't
decide
Che
invece
sei
per
lei
That
instead
you
are
for
her
La
sua
libidine
Her
pleasure
Sei
contento
di
incontrare
gli
amici
di
sera
You're
happy
to
meet
your
friends
in
the
evening
Raccontare
una
nuova
avventura
Tell
about
a
new
adventure
Poi
sconfiggere
tutti
alle
carte
Then
defeat
everyone
in
cards
Tanto
sei
sempre
stato
il
più
forte
You've
always
been
the
strongest
anyway
Dove
vai
ti
si
schiudono
porte
Doors
open
for
you
wherever
you
go
Il
successo
ti
ha
reso
importante
Success
has
made
you
important
Tutt'intorno
ti
senti
un
gigante
You
feel
like
a
giant
all
around
you
Un
gigante
per
questo
ti
scordi
A
giant,
so
you
forget
Che
è
sempre
su
di
te
Which
is
always
on
you
Che
non
ti
abbandona
mai
Which
never
leaves
you
Nemmeno
un'ora
Not
even
an
hour
Nemmeno
un
attimo
Not
even
a
moment
Non
ci
pensavi
più
You
didn't
think
about
it
anymore
è
un'abitudine
It's
a
habit
Ma
che
non
decidi
tu
But
that
you
don't
decide
Che
invece
sei
per
lei
That
instead
you
are
for
her
La
sua
libidine
Her
pleasure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Micalizzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.