Paroles et traduction Franco Califano - Me 'nnammoro de te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me 'nnammoro de te
Я влюблён в тебя
Aoh,
che
c′e,
nessuno
te
conosce
come
me
Эй,
что
такое?
Никто
не
знает
тебя
так,
как
я
Ho
già
capito
tutto,
da
quanno
t'hanno
detto
che
so′
matto,
Я
понял
всё,
когда
тебе
сказали,
что
я
сумасшедший
C'hai
paura
de
qualche
mia
pazzia,
magari
che
de
botto
vada
via
Ты
боишься
какого-то
моего
безумия,
боишься,
что
я
вдруг
уйду
Ma
all'età
mia,
′ndo
vado?
Но
в
моём
возрасте,
куда
мне
идти?
Io
so′
'n
guerriero
che
sta
riposanno
Я
воин,
который
отдыхает
Dopo
che
ha
rivortato
mezzo
monno
После
того,
как
перевернул
полмира
Ma
ormai
c′ho
er
doppio
petto
e
la
cravatta
Но
теперь
у
меня
пиджак
и
галстук
'Ndo
voi
che
vada
viè,
nun
fa
la
matta
Куда
хочешь,
пойдём,
не
прикидывайся
дурой
Tu
ormai
pe′
me
sei
l'ultima
occasione
Ты
теперь
мой
последний
шанс
Sei
giovane;
sei
bella
e
me
stai
bene
Ты
молода,
красива
и
подходишь
мне
Te
pare
poco
dì,
te
pare
poco,
nun
devi
ave′paura
io
nun
gioco
Мало
сказать,
что
это
немного,
не
бойся,
я
не
играю
Io
qui
sto
rilassato
e
chi
se
move
Я
тут
расслабляюсь,
и
кто
сдвинется
с
места
Fori
fa
pure
freddo
e
come
piove
На
улице
холодно
и
льёт
дождь
Me
'nnamoro
de
te
se
no
che
vita
è
Я
влюбляюсь
в
тебя,
иначе
какая
это
жизнь
Lo
faccio
'n
po′
pe′
rabbia,
un
po'
pe′
nun
sta
solo
Я
делаю
это
немного
из
злости,
немного
чтобы
не
быть
одиноким
Come
sta
solo
'n
omo
nella
nebbia
Как
одинок
человек
в
тумане
Perché
nun
po′
parla'
manco
cor
cielo
Потому
что
он
не
может
говорить
даже
с
небом
Me
′nnamoro
de
te
lo
devo
fa'
pe'
me
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я
должен
сделать
это
для
себя
Me
serve
′n′
emozione
come
me
serve
er
pane
Мне
нужно
волнение,
как
нужен
хлеб
'Sta
vorta
ce
la
vojo
mette′
tutta
На
этот
раз
я
хочу
выложиться
полностью
Me
devo
'nnammora′
vado
de
fretta
Я
должен
влюбиться,
тороплюсь
Me
'nnamoro
de
te
se
no
che
vita
è
Я
влюбляюсь
в
тебя,
иначе
какая
это
жизнь
Sei
l′urtima
rimasta
devi
esse'
quella
giusta
Ты
последняя
оставшаяся,
ты
должна
быть
той
самой
Senza
sforzamme
già
te
vojo
bene
Не
напрягаясь,
я
уже
люблю
тебя
Spero
che
duri
'n
po′
de
settimane
Надеюсь,
это
продлится
хотя
бы
пару
недель
Io
qui
sto
rilassato
e
chi
se
move
Я
тут
расслабляюсь,
и
кто
сдвинется
с
места
Fori
fa′
pure
freddo
e
come
piove
На
улице
холодно
и
льёт
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Califano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.