Paroles et traduction Franco Califano - Mia dolce malattia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia dolce malattia
My Sweet Illness
Un
pensiero
sull′altro
e
la
notte
va
One
thought
about
another
and
the
night
goes
by
Un
giorno
e
un
altro
e
torna
lunedì
One
day
and
another
and
Monday
returns
Le
stesse
cose
che
s'accavallano
noiose
The
same
things
that
pile
up,
boring
I
gesti
con
le
facce
si
confondono
The
gestures
with
the
faces
get
confused
Parlare
d′altro
è
diventato
un
alibi
Talking
about
something
else
has
become
an
alibi
Per
non
tornare
poi
immancabilmente
So
as
not
to
inevitably
come
back
Con
la
mente
a
te...
With
my
mind
on
you...
A
te,
mia
dolce
malattia
To
you,
my
sweet
illness
Sottile
suggestione
Subtle
suggestion
Un
profumo
un'idea
che
non
va
via
A
perfume,
an
idea
that
doesn't
go
away
La
carezza
di
un'ape
sopra
un
fiore
The
caress
of
a
bee
on
a
flower
Come
te
non
fa
rumore...
Like
you,
it
makes
no
noise...
Tu,
mia
dolce
malattia
You,
my
sweet
illness
Più
te
ne
vai,
più
resti
mia...
The
more
you
go
away,
the
more
you
stay
mine...
Svegliarmi
e
poi
cercarti
dove
non
sei
Waking
up
and
then
looking
for
you
where
you
are
not
E
ti
vorrei,
ma
presto
presto
And
I
would
like
you,
but
soon,
soon
Io
ti
voglio
adesso
I
want
you
now
Un
po′
più
di
ieri
A
little
more
than
yesterday
Di
sempre
di
quando
eri
mia...
Than
always,
when
you
were
mine...
E
la
luce
dell′alba
ti
aiuta
un
po'
And
the
light
of
dawn
helps
you
a
little
Perché
di
giorno
ti
distrai
di
più
Because
in
the
daytime
you
get
distracted
more
Capita
a
quelli
che
son
malinconici
It
happens
to
those
who
are
melancholic
Ed
io
la
gioia
siamo
incompatibili
And
I,
joy,
we
are
incompatible
Fingendo
mi
avventuro
in
cose
frivole
Pretending,
I
venture
into
frivolous
things
La
verità
è
cerco
di
scordarti
The
truth
is
I
try
to
forget
you
E
ancora
penso
a
te...
And
I
still
think
of
you...
A
te,
mia
dolce
malattia
To
you,
my
sweet
illness
Che
non
guarisce
mai
That
never
heals
E
m′intriga
pensieri
e
fantasie
And
intrigues
me
with
thoughts
and
fantasies
Una
gatta
che
solo
per
giocare
A
cat
that
only
to
play
Non
volendo
graffia
il
cuore...
Not
wanting
to
scratch
the
heart...
Tu,
mia
dolce
malattia
You,
my
sweet
illness
Più
te
ne
vai,
più
resti
mia...
The
more
you
go
away,
the
more
you
stay
mine...
Svegliarmi
e
poi
cercarti
dove
non
sei
Waking
up
and
then
looking
for
you
where
you
are
not
E
ti
vorrei,
ma
presto
presto
And
I
would
like
you,
but
soon,
soon
Io
ti
voglio
adesso
I
want
you
now
Un
po'
più
di
ieri
di
sempre
A
little
more
than
yesterday,
than
always
Ma
non
sei
più
mia...
But
you
are
no
longer
mine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Massimo Cantini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.