Paroles et traduction Franco Califano - Napoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardo
Venezia
e
vedo
Napoli
Я
смотрю
на
Венецию
и
вижу
Неаполь
Sarà
la
nostalgia
del
sud
Это
будет
ностальгия
по
югу
Lo
stesso
mare
malinconico
То
же
меланхолическое
море
La
cornice
velata
è
quella
Завуалированная
рамка-это
E
la
tela
sbiadita
come
giù
И
выцветшее
полотно,
как
вниз
Gondoliere
ti
prego
accompagnami
a
Napoli
Гондольер,
пожалуйста,
отвезите
меня
в
Неаполь
Una
gondola
giuro
non
corre
pericoli
Гондола
клянусь
не
бежит
опасности
Se
si
arriva
dal
mare
Если
вы
прибудете
с
моря
Laggiù
ti
rispettano
Там
тебя
уважают
Vivo
a
Venezia
e
penso
a
Napoli
Я
живу
в
Венеции
и
думаю
о
Неаполе
Più
il
tempo
passa
e
più
è
così
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
Ma
il
mio
pensare
è
un'
abitudine
Но
мое
мышление-это
привычка
Come
un
male
che
non
mi
passa
Как
зло,
которое
не
проходит
мимо
меня
Come
un
male
che
non
mi
passa
mai
Как
зло,
которое
никогда
не
проходит
мимо
меня
Il
pensiero
consuma
la
strada
per
Napoli
Мысль
поглощает
путь
в
Неаполь
E
Venezia
Signora
mi
offre
i
suoi
vincoli
И
Венеция
дама
предлагает
мне
свои
ограничения
Ma
di
più
come
può
Но
больше,
как
он
может
Qui
non
fanno
miracoli
Здесь
не
творят
чудес
Come
a
Napoli
Как
в
Неаполе
Grazie
Venezia
torno
a
Napoli
Спасибо
Венеция
я
вернусь
в
Неаполь
Ma
un
po'
di
me
lo
lascio
qui
Но
немного
я
оставлю
его
здесь
E
forse
affiorano
i
miei
limiti
И,
может
быть,
мои
пределы
Sono
un
uomo
che
torna
indietro
Я
человек,
который
возвращается
Sono
un
uomo
che
vuol
tornare
giù
Я
человек,
который
хочет
вернуться
вниз
Gondoliere
verrà
un
pescatore
da
Napoli
Гондольер
придет
рыбак
из
Неаполя
La
sua
barca
non
è
bella
come
una
gondola
Его
лодка
не
так
хороша,
как
гондола
Ma
lui
arriva
dal
mare
Но
он
приходит
с
моря
E
tu
allora
rispettalo,
è
come
te
И
ты
тогда
уважай
его,
он
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Califano Francesco, Gaudino Antonio, Laurenti Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.