Paroles et traduction Franco Califano - Pallina mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove
sei,
Pallina
mia
Where
are
you,
my
Ball
A
quante
miglia?
How
many
miles
away?
La
tua
catenina
d'oro
Your
little
gold
chain
Alla
caviglia...
On
your
ankle...
Si
è
fermato
proprio
tutto
Everything
just
stopped
Nei
miei
pensieri
In
my
thoughts
Sia
i
capelli
alla
Geppetto
Both
my
Geppetto
hair
Sia
gli
occhi
chiari...
And
my
bright
eyes...
Prima
che
io
vada
via
Before
I
go
Torna,
ci
conto
Come
back,
I'm
counting
on
it
Non
sei
stata
la
bugia
You
weren't
the
lie
Di
quel
momento
Of
that
moment
Ed
io
credo
alla
magia
And
I
believe
in
the
magic
Di
quel
momento
Of
that
moment
Ed
io
credo
alla
magia
And
I
believe
in
the
magic
Sì,
ci
credo,
aspetto
Yes,
I
believe
it,
I'm
waiting
E
sia
quello
che
sento...
And
may
it
be
what
I
feel...
"Ma
questa
meraviglia"
"But
this
wonder"
Dicevano:
"È
tua
figlia?"
They
said:
"Is
she
your
daughter?"
Ed
io,
bugiardo:
And
I,
a
liar:
"Vero
che
mi
somiglia?".
"True,
she
looks
just
like
me."
Già
si
sente
il
vento
The
wind
can
already
be
felt
E
con
l'estate
sei
sparita
And
with
summer,
you
disappeared
In
un
momento...
In
an
instant...
So
però
che
non
ti
ho
sognata
But
I
know
I
didn't
dream
you
Ricordo
un
bacio
I
remember
a
kiss
Che
è
durato
una
serata
That
lasted
an
evening
Già
si
sente
il
vento
The
wind
can
already
be
felt
E
non
racconto
neanche
più
And
I
don't
even
tell
anymore
Quello
che
sento
What
I
feel
E
sì,
era
fine
estate
And
yes,
it
was
the
end
of
summer
Ed
eri
felice
And
you
were
happy
Malgrado
le
vacanze
Despite
the
fact
that
the
vacation
Erano
andate...
Was
over...
Dove
sei,
Pallina
mia,
Where
are
you,
my
Ball,
Dormi
o
sei
sveglia?
Are
you
sleeping
or
awake?
Vorrei
stare
lì
con
te
I'd
like
to
be
there
with
you
Ne
ho
tanta
voglia...
I
want
it
so
badly...
M'hai
promesso:
"Torno,
sai
You
promised
me:
"I'll
be
back,
you
know
Giuro
sul
mare"
I
swear
on
the
sea"
Ed
io
sono
sulla
spiaggia
And
I'm
on
the
beach
Ad
aspettare...
Waiting...
Chissà
se
ancora
hai
fatto
I
wonder
if
you've
still
made
L'amore
a
forza
otto
Love
at
eight
knots
Scavato
in
una
roccia...
Carved
into
a
rock...
Il
nostro
letto...
Our
bed...
Già
si
sente
il
vento...
The
wind
can
already
be
felt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Califano
Album
Califano
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.