Franco Califano - Poeta saltimbanco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Califano - Poeta saltimbanco




Poeta saltimbanco
Poet and Clown
Poeta non insistere a cantare
Poet, don't insist on singing
Canzoni piene di malinconia
Songs full of melancholy
Il pubblico si vuole divertire
The audience wants to have fun
E se ne frega della tua poesia
And doesn't care about your poetry
Metti del borotalco sul tuo viso
Put some talcum powder on your face
E sulle labbra un poco di rossetto
And a little lipstick on your lips
Diventa saltimbanco all'improvviso
Become a clown all of a sudden
Per quelli che han pagato già il biglietto.
For those who have already paid for the ticket.
Poeta canta un paio di canzoni
Poet, sing a couple of songs
Poi seguita con due-tre barzellette
Then follow up with two or three jokes
Perché butti così le tue emozioni
Why do you throw your emotions away like this
Tra il fumo di duemila sigarette
Amidst the smoke of two thousand cigarettes
una volgarità e ti cade addosso
Say a vulgarity and you'll get
L'applauso che la tua poesia ti nega
The applause that your poetry denies you
Ti sentirai tradito da te stesso
You'll feel betrayed by yourself
Ma chi ti ascolta non farai una piega.
But those who listen to you won't give a damn.
E piangi, piangi il pianto del fallito
And you cry, you cry the cry of the failed
Per vivere hai sposato il compromesso
To live, you married compromise
Ma se le mete artistiche hai mancato
But if you missed the artistic goals
Diventa almeno un uomo di successo.
At least become a successful man.
Si accenderanno luci sul poeta
The lights will be turned on for the poet
Ma calerà il sipario sul buffone
But the curtain will come down on the jester
Stasera scriverai per la tua vita
Tonight you will write for your life
La tua più triste ed ultima canzone.
Your saddest and last song.
Stasera scriverai per la tua vita
Tonight you will write for your life
La tua più triste ed ultima canzone
Your saddest and last song





Writer(s): Francesco Califano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.