Paroles et traduction Franco Califano - Razza bastarda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razza bastarda
Ублюдочная порода
Questo
rap
lo
sento
amico,
non
c′è
niente
di
meglio
Этот
рэп
мне
по
душе,
дорогая,
ничего
лучше
нет,
Finalmente
posso
dire
tutto
quello
che
voglio
Наконец-то
могу
высказать
все,
что
хочу.
Ai
cornuti
che
sputtanano
il
mio
nome
in
mia
assenza
Всем
рогоносцам,
что
порочат
мое
имя
за
моей
спиной,
Evitando
di
venire
a
far
la
mia
conoscenza...
Избегая
встречи
со
мной
лично...
Sono
dei
falliti
tutto
a
loro
va
male
Они
неудачники,
у
них
все
идет
наперекосяк,
E
vivono
sputando
sulla
gente
che
vale
И
живут,
поливая
грязью
тех,
кто
чего-то
стоит.
L'
invidia
detta
loro
le
peggiori
invezioni
Зависть
диктует
им
худшие
измышления,
E
l′
uomo
crede
a
tutto
se
ne
batte
i
coglioni...
А
мужик
верит
всему,
ему
плевать...
Tutti
là,
chiusi,
fottute
carogne
Все
они
там,
запертые,
проклятые
падальщики,
Nei
salotti
che
han
trasformati
in
succursali
di
fogne
В
своих
гостиных,
превращенных
в
филиалы
сточных
канав.
La
gelosia
ha
mangiato
loro
l'anima
e
il
cuore
Ревность
съела
их
души
и
сердца,
E
da
allora
non
ha
ancora
smesso
di
vomitare...
И
с
тех
пор
не
перестает
изрыгать
свою
мерзость...
Io
e
la
colpa
tuttuno
chi
è
con
me
si
sputtana
Я
и
вина
- одно
целое,
кто
со
мной,
тот
запятнан,
Ogni
donna
che
mi
vuole
è
giudicata
puttana
Каждая
женщина,
что
хочет
меня,
считается
шлюхой.
E
sempre
me
ne
arriva
una
cruda
e
una
cotta
И
всегда
мне
достается
и
критика,
и
похвала,
Dai
nemici
senza
volto
che
l'
inferno
l′
inghiotta...
От
безликих
врагов,
которых
поглотит
ад...
E′
una
razza
bastarda...
tutta
gente
di
merda...
Это
ублюдочная
порода...
все
они
дерьмо...
E'
una
razza
bastarda...
tutta
gente
di
merda...
Это
ублюдочная
порода...
все
они
дерьмо...
E′
una
razza
bastarda...
tutta
gente
di
merda...
Это
ублюдочная
порода...
все
они
дерьмо...
Di
merda...
di
merda...
di
merda...
Дерьмо...
дерьмо...
дерьмо...
Alle
tavole
rotonde
sento
solo
stronzate
За
круглыми
столами
я
слышу
только
чушь,
Io
che
posso
dire
tanto
perché
non
mi
chiamate
Я,
который
могу
многое
рассказать,
почему
вы
меня
не
зовете?
L'
argomento
è
a
vostra
scelta
droga,
sesso,
giustizia
Тема
на
ваш
выбор:
наркотики,
секс,
правосудие,
Io
vi
posso
regalare
pure
qualche
primizia...
Я
могу
вам
подарить
даже
пару
эксклюзивов...
Io
li
odio
con
ragione,
perche
mi
hanno
sfondato
Я
ненавижу
их
по
праву,
потому
что
они
меня
достали
Con
la
storia,
quella
mia,
del
cantautore
drogato
С
этой
историей,
моей
историей,
про
наркомана-певца.
E
all′ora
del
bilancio
quotidiano
la
sera
И
в
час
вечернего
подведения
итогов,
Rimpiango
dei
momenti
che
ho
vissuto
in
galera...
Я
скучаю
по
моментам,
которые
пережил
в
тюрьме...
Papà
ci
sei,
si,
stringimi
Папа,
ты
здесь,
да,
обними
меня,
Sai
quanti
orfani
di
eroi
come
me
salgono
Знаешь,
сколько
сирот
героев,
как
я,
поднимается?
Sei
morto
per
la
patria
pure
tu,
ma
com'è
Ты
тоже
умер
за
родину,
но
как
так,
Tra
i
figli
applauditi
il
mio
nome
non
c′è...
Среди
восхваляемых
сыновей
моего
имени
нет...
Questo
rap
mi
fà
impazzire
non
mi
tappa
la
bocca
Этот
рэп
сводит
меня
с
ума,
он
не
затыкает
мне
рот,
D'ora
in
poi
io
ne
approfitto
e
allora
sotto
a
chi
tocca
Отныне
я
буду
этим
пользоваться,
так
что
берегитесь.
E
tocca
a
chi
si
droga
ma
lo
sà
quanto
vale
И
достанется
тем,
кто
употребляет
наркотики,
но
знает
себе
цену,
Urlare
con
gli
ipocriti
la
droga
fa
male...
Кричать
вместе
с
лицемерами,
что
наркотики
- это
зло...
E'
una
razza
bastarda...
tutta
gente
di
merda...
Это
ублюдочная
порода...
все
они
дерьмо...
E′
una
razza
bastarda...
tutta
gente
di
merda...
Это
ублюдочная
порода...
все
они
дерьмо...
E′
una
razza
bastarda...
tutta
gente
di
merda...
Это
ублюдочная
порода...
все
они
дерьмо...
Di
merda...
di
merda...
di
merda...
Дерьмо...
дерьмо...
дерьмо...
Un
paio
di
manette
e
sei
marchiato
a
vita
Пара
наручников,
и
ты
заклеймен
на
всю
жизнь,
Ed
il
colpevolista
ha
vinto
un'
altra
partita
А
обвинитель
выиграл
еще
одну
партию.
Ti
assolvono
in
quel
caso
non
si
fà
una
piega
Тебя
оправдывают,
в
этом
случае
все
гладко,
Il
giornalismo
insegna
quando
serve
non
spiega...
Журналистика
учит,
когда
нужно,
не
объясняя...
Uno
dice
ad
un
altro
che
ha
sentito
dire
Один
говорит
другому,
что
слышал,
Da
un
Tizio
al
quale
Caio
avrebbe
fatto
capire
От
некоего
Тицио,
которому
Кайо
якобы
дал
понять,
E
coi
pettegolezzi
ti
ha
cucito
addosso
И
сплетнями
пришил
тебе
намертво
Dei
segni
sulla
pelle
che
ti
porti
appresso...
Метки
на
коже,
которые
ты
носишь
с
собой...
Le
cose
mie,
stronzo,
ma
chi
tele
ha
dette
Мои
дела,
ублюдок,
да
кто
тебе
это
сказал?
Dicessero
di
tua
moglie
quella
fà
le
marchette
Пусть
бы
про
твою
жену
сказали,
что
она
торгует
собой.
Io
risponderei
che
non
ci
credo
Я
бы
ответил,
что
не
верю,
Perché
io
credo
solamente
a
quello
che
vedo...
Потому
что
я
верю
только
тому,
что
вижу...
E
mi
porto
tutto
dietro
da
una
vita
e
passa
И
я
несу
все
это
с
собой
уже
целую
жизнь,
E
loro
certosini
giù
a
scavarmi
la
fossa
А
они,
как
монахи-картезианцы,
роют
мне
могилу.
Peggio
dei
pentiti
tutto
a
loro
è
concesso
Хуже,
чем
раскаявшиеся,
им
все
позволено,
Si
lavino
la
faccia
nella
faccia
del
cesso...
Пусть
умоются
в
унитазе...
E′
una
razza
bastarda...
tutta
gente
di
merda...
Это
ублюдочная
порода...
все
они
дерьмо...
E'
una
razza
bastarda...
tutta
gente
di
merda...
Это
ублюдочная
порода...
все
они
дерьмо...
E′
una
razza
bastarda...
tutta
gente
di
merda...
Это
ублюдочная
порода...
все
они
дерьмо...
Questo
rap
mi
fa
libidine
e
mi
ha
proprio
convinto
Этот
рэп
доставляет
мне
удовольствие
и
убедил
меня
окончательно,
Anche
se
si
scriverà
che
son
volgare
e
violento
Даже
если
напишут,
что
я
вульгарен
и
агрессивен.
Ritengo
che
volgari
siano
i
miei
detrattori,
Я
считаю,
что
вульгарны
мои
недоброжелатели,
I
nemici
senza
volto
e
tutti
i
loro
compari...
Безликие
враги
и
все
их
сообщники...
C'è
una
vittima
che
vive,
ma
qualcuno
si
è
accorto
Есть
живая
жертва,
но
кто-то
заметил,
Che
conviene
allontanarlo
finchè
non
sarà
morto
Что
выгодно
отстранить
ее,
пока
она
не
умрет.
Qui
se
non
crepi
non
ti
spetta
la
gloria
Здесь,
если
ты
не
сдохнешь,
тебе
не
видать
славы,
Quando
t′hanno
sotterrato
allora
passi
alla
storia...
Когда
тебя
закопают,
тогда
ты
войдешь
в
историю...
Ho
capito
sulla
pelle
mia
che
questo
è
l'
andazzo
Я
на
своей
шкуре
понял,
что
так
все
и
происходит,
Ma
io
vivo,
sono
vivo
che
si
attacchino
al
cazzo...
Но
я
живу,
я
жив,
пусть
подавятся...
E'
una
razza
bastarda...
tutta
gente
di
merda...
Это
ублюдочная
порода...
все
они
дерьмо...
E′
una
razza
bastarda...
tutta
gente
di
merda...
Это
ублюдочная
порода...
все
они
дерьмо...
E′
una
razza
bastarda...
tutta
gente
di
merda...
Это
ублюдочная
порода...
все
они
дерьмо...
Di
merda...
di
merda...
di
merda...
Дерьмо...
дерьмо...
дерьмо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.