Franco Califano - Razza bastarda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Califano - Razza bastarda




Razza bastarda
Ублюдочная порода
Questo rap lo sento amico, non c′è niente di meglio
Этот рэп мне по душе, дорогая, ничего лучше нет,
Finalmente posso dire tutto quello che voglio
Наконец-то могу высказать все, что хочу.
Ai cornuti che sputtanano il mio nome in mia assenza
Всем рогоносцам, что порочат мое имя за моей спиной,
Evitando di venire a far la mia conoscenza...
Избегая встречи со мной лично...
Sono dei falliti tutto a loro va male
Они неудачники, у них все идет наперекосяк,
E vivono sputando sulla gente che vale
И живут, поливая грязью тех, кто чего-то стоит.
L' invidia detta loro le peggiori invezioni
Зависть диктует им худшие измышления,
E l′ uomo crede a tutto se ne batte i coglioni...
А мужик верит всему, ему плевать...
Tutti là, chiusi, fottute carogne
Все они там, запертые, проклятые падальщики,
Nei salotti che han trasformati in succursali di fogne
В своих гостиных, превращенных в филиалы сточных канав.
La gelosia ha mangiato loro l'anima e il cuore
Ревность съела их души и сердца,
E da allora non ha ancora smesso di vomitare...
И с тех пор не перестает изрыгать свою мерзость...
Io e la colpa tuttuno chi è con me si sputtana
Я и вина - одно целое, кто со мной, тот запятнан,
Ogni donna che mi vuole è giudicata puttana
Каждая женщина, что хочет меня, считается шлюхой.
E sempre me ne arriva una cruda e una cotta
И всегда мне достается и критика, и похвала,
Dai nemici senza volto che l' inferno l′ inghiotta...
От безликих врагов, которых поглотит ад...
E′ una razza bastarda... tutta gente di merda...
Это ублюдочная порода... все они дерьмо...
E' una razza bastarda... tutta gente di merda...
Это ублюдочная порода... все они дерьмо...
E′ una razza bastarda... tutta gente di merda...
Это ублюдочная порода... все они дерьмо...
Di merda... di merda... di merda...
Дерьмо... дерьмо... дерьмо...
Alle tavole rotonde sento solo stronzate
За круглыми столами я слышу только чушь,
Io che posso dire tanto perché non mi chiamate
Я, который могу многое рассказать, почему вы меня не зовете?
L' argomento è a vostra scelta droga, sesso, giustizia
Тема на ваш выбор: наркотики, секс, правосудие,
Io vi posso regalare pure qualche primizia...
Я могу вам подарить даже пару эксклюзивов...
Io li odio con ragione, perche mi hanno sfondato
Я ненавижу их по праву, потому что они меня достали
Con la storia, quella mia, del cantautore drogato
С этой историей, моей историей, про наркомана-певца.
E all′ora del bilancio quotidiano la sera
И в час вечернего подведения итогов,
Rimpiango dei momenti che ho vissuto in galera...
Я скучаю по моментам, которые пережил в тюрьме...
Papà ci sei, si, stringimi
Папа, ты здесь, да, обними меня,
Sai quanti orfani di eroi come me salgono
Знаешь, сколько сирот героев, как я, поднимается?
Sei morto per la patria pure tu, ma com'è
Ты тоже умер за родину, но как так,
Tra i figli applauditi il mio nome non c′è...
Среди восхваляемых сыновей моего имени нет...
Questo rap mi impazzire non mi tappa la bocca
Этот рэп сводит меня с ума, он не затыкает мне рот,
D'ora in poi io ne approfitto e allora sotto a chi tocca
Отныне я буду этим пользоваться, так что берегитесь.
E tocca a chi si droga ma lo quanto vale
И достанется тем, кто употребляет наркотики, но знает себе цену,
Urlare con gli ipocriti la droga fa male...
Кричать вместе с лицемерами, что наркотики - это зло...
E' una razza bastarda... tutta gente di merda...
Это ублюдочная порода... все они дерьмо...
E′ una razza bastarda... tutta gente di merda...
Это ублюдочная порода... все они дерьмо...
E′ una razza bastarda... tutta gente di merda...
Это ублюдочная порода... все они дерьмо...
Di merda... di merda... di merda...
Дерьмо... дерьмо... дерьмо...
Un paio di manette e sei marchiato a vita
Пара наручников, и ты заклеймен на всю жизнь,
Ed il colpevolista ha vinto un' altra partita
А обвинитель выиграл еще одну партию.
Ti assolvono in quel caso non si una piega
Тебя оправдывают, в этом случае все гладко,
Il giornalismo insegna quando serve non spiega...
Журналистика учит, когда нужно, не объясняя...
Uno dice ad un altro che ha sentito dire
Один говорит другому, что слышал,
Da un Tizio al quale Caio avrebbe fatto capire
От некоего Тицио, которому Кайо якобы дал понять,
E coi pettegolezzi ti ha cucito addosso
И сплетнями пришил тебе намертво
Dei segni sulla pelle che ti porti appresso...
Метки на коже, которые ты носишь с собой...
Le cose mie, stronzo, ma chi tele ha dette
Мои дела, ублюдок, да кто тебе это сказал?
Dicessero di tua moglie quella le marchette
Пусть бы про твою жену сказали, что она торгует собой.
Io risponderei che non ci credo
Я бы ответил, что не верю,
Perché io credo solamente a quello che vedo...
Потому что я верю только тому, что вижу...
E mi porto tutto dietro da una vita e passa
И я несу все это с собой уже целую жизнь,
E loro certosini giù a scavarmi la fossa
А они, как монахи-картезианцы, роют мне могилу.
Peggio dei pentiti tutto a loro è concesso
Хуже, чем раскаявшиеся, им все позволено,
Si lavino la faccia nella faccia del cesso...
Пусть умоются в унитазе...
E′ una razza bastarda... tutta gente di merda...
Это ублюдочная порода... все они дерьмо...
E' una razza bastarda... tutta gente di merda...
Это ублюдочная порода... все они дерьмо...
E′ una razza bastarda... tutta gente di merda...
Это ублюдочная порода... все они дерьмо...
Questo rap mi fa libidine e mi ha proprio convinto
Этот рэп доставляет мне удовольствие и убедил меня окончательно,
Anche se si scriverà che son volgare e violento
Даже если напишут, что я вульгарен и агрессивен.
Ritengo che volgari siano i miei detrattori,
Я считаю, что вульгарны мои недоброжелатели,
I nemici senza volto e tutti i loro compari...
Безликие враги и все их сообщники...
C'è una vittima che vive, ma qualcuno si è accorto
Есть живая жертва, но кто-то заметил,
Che conviene allontanarlo finchè non sarà morto
Что выгодно отстранить ее, пока она не умрет.
Qui se non crepi non ti spetta la gloria
Здесь, если ты не сдохнешь, тебе не видать славы,
Quando t′hanno sotterrato allora passi alla storia...
Когда тебя закопают, тогда ты войдешь в историю...
Ho capito sulla pelle mia che questo è l' andazzo
Я на своей шкуре понял, что так все и происходит,
Ma io vivo, sono vivo che si attacchino al cazzo...
Но я живу, я жив, пусть подавятся...
E' una razza bastarda... tutta gente di merda...
Это ублюдочная порода... все они дерьмо...
E′ una razza bastarda... tutta gente di merda...
Это ублюдочная порода... все они дерьмо...
E′ una razza bastarda... tutta gente di merda...
Это ублюдочная порода... все они дерьмо...
Di merda... di merda... di merda...
Дерьмо... дерьмо... дерьмо...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.