Franco Califano - Roma e settembre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Califano - Roma e settembre




Roma e settembre
Rome and September
Chi se li scorda più quei lacrimoni
Who can forget the tears you cried
Che hai pianto ieri quanno sei partita
When you left yesterday?
Ar core mio te c'eri avvicinata
In my heart, you came so near
Er tempo ha rovinato proprio tutto
But time has ruined everything
S'è messo a piove sopra sta partenza
As it rained incessantly on your departure
La stessa eredità d'ogni vacanza.
The same fate that befell our every vacation.
Roma e Settembre so' la stessa cosa
Rome and September are one and the same
Diventano le mie malinconie
They evoke my deepest sorrows
Settembre vor di' autunno e Roma casa
September heralds autumn, and Rome, my home
E in mano nun c'ho più le trecce tue.
And now, I hold naught but emptiness.
Devo resta' 'n artr'anno nell'attesa
I must endure another year in anticipation
Speranno intanto de scordamme tutto,
Hoping in the meantime to erase your memory,
Cercanno nell'autunno la sorpresa
Seeking solace in autumn's embrace
Pe' nun morì così cor core asciutto
To escape this heart-wrenching pain
Pe' nun mori' così cor core asciutto
To escape this heart-wrenching pain
Chi se li scorda quei capelli d'oro
Who can erase from their mind your golden hair?
Quell'occhi che hai rubato dentro ar mare,
Those eyes you stole from the depths of the sea,
Nemmeno fossi 'n vecchio pescatore.
As though you were a seasoned fisherman.
In fondo un po' de bene te lo vojo
Yet, in my heart, I hold a flame for you
O a di' la verità so' innamorato
Though it pains me to admit, I am in love
E nun t'ho detto niente per orgoglio
And my pride kept me silent all this while
Perché a 'st' amore nun c'ho mai creduto
For I never believed such a love was real
Darei 'na capocciata su uno scoglio
I would shatter my head against a rock
Si nun te scorderò so' rovinato
If I were to forget you, I would be undone
Si nun te scorderò so' rovinato
If I were to forget you, I would be undone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.