Franco Califano - Roma e settembre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Califano - Roma e settembre




Roma e settembre
Рим и сентябрь
Chi se li scorda più quei lacrimoni
Разве забуду я эти слезы,
Che hai pianto ieri quanno sei partita
Что ты пролила вчера, уезжая?
Ar core mio te c'eri avvicinata
Ты прижалась к моему сердцу,
Er tempo ha rovinato proprio tutto
Время разрушило всё.
S'è messo a piove sopra sta partenza
Дождь пошёл провожать тебя,
La stessa eredità d'ogni vacanza.
Как всегда после отпуска.
Roma e Settembre so' la stessa cosa
Рим и сентябрь одно и то же,
Diventano le mie malinconie
Они становятся моей тоской.
Settembre vor di' autunno e Roma casa
Сентябрь это осень, а Рим дом,
E in mano nun c'ho più le trecce tue.
А в моих руках больше нет твоих кос.
Devo resta' 'n artr'anno nell'attesa
Мне придётся ждать ещё целый год,
Speranno intanto de scordamme tutto,
Надеясь, что всё забудется,
Cercanno nell'autunno la sorpresa
Ища в осени утешение,
Pe' nun morì così cor core asciutto
Чтобы не умереть с иссохшим сердцем,
Pe' nun mori' così cor core asciutto
Чтобы не умереть с иссохшим сердцем.
Chi se li scorda quei capelli d'oro
Разве забуду я эти золотые волосы,
Quell'occhi che hai rubato dentro ar mare,
Эти глаза, что ты украла у моря,
Nemmeno fossi 'n vecchio pescatore.
Словно я старый рыбак.
In fondo un po' de bene te lo vojo
В глубине души я люблю тебя немного,
O a di' la verità so' innamorato
Или, по правде говоря, я влюблён,
E nun t'ho detto niente per orgoglio
И ничего тебе не сказал из гордости,
Perché a 'st' amore nun c'ho mai creduto
Потому что никогда не верил в эту любовь.
Darei 'na capocciata su uno scoglio
Я готов разбить голову о скалу,
Si nun te scorderò so' rovinato
Если не забуду тебя, я пропал,
Si nun te scorderò so' rovinato
Если не забуду тебя, я пропал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.