Franco Califano - Se è vero che c'è un dio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Califano - Se è vero che c'è un dio




Se è vero che c'è un dio
If It's True There Is a God
Queste nuvole hanno fretta di svuotare un temporale giù,
These clouds are in a hurry to empty a thunderstorm down,
Che nottata maledetta, sembra un film finito male.
What a cursed night, it seems like a movie that ended badly.
Corro forte e vado piano, non so più che sto facendo
I run fast and go slow, I don't know what I'm doing anymore
Forse vado contromano, la mia testa sta scoppiando.
Maybe I'm going the wrong way, my head is exploding.
Pioggia e vento mentre penso, senza aver dormito un′ora,
Rain and wind while I think, without having slept an hour,
Che la vita non ha senso, non c'è mai una cosa chiara.
That life has no meaning, there is never anything clear.
E domani a lavorare con il vuoto nella mente
And tomorrow at work with a void in my mind
E la voglia di scappare, ma come vive l′altra gente.
And the desire to run away, but how do other people live.
Forse ho sbagliato io con quella decisione,
Maybe I was the one who made a mistake with that decision,
Certo ti ho detto addio ma senza convinzione.
Of course I said goodbye to you, but not with conviction.
Ma se è vero che c'è un Dio, riscaldi i sentimenti!
But if it's true that there is a God, warm up the feelings!
Il gelo è dentro noi e i fuochi spenti ormai.
The frost is within us and the fires are out by now.
Chi bestemmia fa peccato, ma se tutto gli va male,
He who curses sins, but if all goes wrong for him,
Non può essere incazzato ed insieme anche gentile.
He can't be pissed off and kind at the same time.
Non è solo il sentimento che mi fa star così male,
It's not just the feeling that makes me feel so bad,
I casini sono cento e su ognuno un temporale.
The messes are a hundred and on each one a storm.
Forse hai sbagliato tu: sapendomi un po' matto,
Maybe you were wrong: knowing me to be a bit crazy,
Dovevi dirmi no e poi legarmi al letto.
You should have said no to me and then tied me to the bed.
Ma se è vero che c′è un Dio, torni dalla vacanza,
But if it's true that there is a God, come back from vacation,
Me la spieghi l′esistenza sopra questa umanità!
Explain to me existence over this humanity!





Writer(s): f. califano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.