Paroles et traduction Franco Califano - Se è vero che c'è un dio
Se è vero che c'è un dio
If It's True There Is a God
Queste
nuvole
hanno
fretta
di
svuotare
un
temporale
giù,
These
clouds
are
in
a
hurry
to
empty
a
thunderstorm
down,
Che
nottata
maledetta,
sembra
un
film
finito
male.
What
a
cursed
night,
it
seems
like
a
movie
that
ended
badly.
Corro
forte
e
vado
piano,
non
so
più
che
sto
facendo
I
run
fast
and
go
slow,
I
don't
know
what
I'm
doing
anymore
Forse
vado
contromano,
la
mia
testa
sta
scoppiando.
Maybe
I'm
going
the
wrong
way,
my
head
is
exploding.
Pioggia
e
vento
mentre
penso,
senza
aver
dormito
un′ora,
Rain
and
wind
while
I
think,
without
having
slept
an
hour,
Che
la
vita
non
ha
senso,
non
c'è
mai
una
cosa
chiara.
That
life
has
no
meaning,
there
is
never
anything
clear.
E
domani
a
lavorare
con
il
vuoto
nella
mente
And
tomorrow
at
work
with
a
void
in
my
mind
E
la
voglia
di
scappare,
ma
come
vive
l′altra
gente.
And
the
desire
to
run
away,
but
how
do
other
people
live.
Forse
ho
sbagliato
io
con
quella
decisione,
Maybe
I
was
the
one
who
made
a
mistake
with
that
decision,
Certo
ti
ho
detto
addio
ma
senza
convinzione.
Of
course
I
said
goodbye
to
you,
but
not
with
conviction.
Ma
se
è
vero
che
c'è
un
Dio,
riscaldi
i
sentimenti!
But
if
it's
true
that
there
is
a
God,
warm
up
the
feelings!
Il
gelo
è
dentro
noi
e
i
fuochi
spenti
ormai.
The
frost
is
within
us
and
the
fires
are
out
by
now.
Chi
bestemmia
fa
peccato,
ma
se
tutto
gli
va
male,
He
who
curses
sins,
but
if
all
goes
wrong
for
him,
Non
può
essere
incazzato
ed
insieme
anche
gentile.
He
can't
be
pissed
off
and
kind
at
the
same
time.
Non
è
solo
il
sentimento
che
mi
fa
star
così
male,
It's
not
just
the
feeling
that
makes
me
feel
so
bad,
I
casini
sono
cento
e
su
ognuno
un
temporale.
The
messes
are
a
hundred
and
on
each
one
a
storm.
Forse
hai
sbagliato
tu:
sapendomi
un
po'
matto,
Maybe
you
were
wrong:
knowing
me
to
be
a
bit
crazy,
Dovevi
dirmi
no
e
poi
legarmi
al
letto.
You
should
have
said
no
to
me
and
then
tied
me
to
the
bed.
Ma
se
è
vero
che
c′è
un
Dio,
torni
dalla
vacanza,
But
if
it's
true
that
there
is
a
God,
come
back
from
vacation,
Me
la
spieghi
l′esistenza
sopra
questa
umanità!
Explain
to
me
existence
over
this
humanity!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): f. califano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.