Franco Califano - Stando alle regole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Califano - Stando alle regole




Non cercarla più fa che chiami lei,
Не ищи ее больше, пока она не позвонит,
Mi gioco quel che vuoi lo fa entro sabato.
Я играю, что хочешь, до субботы.
Stando alle regole, sempre se lo fa,
В соответствии с правилами, всегда, если это так,
Anche se ci sei, fai dire che sei via
Даже если вы там, скажите, что вы ушли
Lei se la prenderà stando alle regole.
Она возьмет его по правилам.
Non è facile lo so recitare indifferenza
Это не так просто, я знаю, читать равнодушие
Quando per l'amore sballa il cuore tuo.
Когда за любовь бьется сердце твое.
Non è facile per uno innamorato, come sono io.
Это не так просто для влюбленного,как я.
Allora prova a fare a modo mio...
Тогда постарайся сделать по-моему...
E da quell'ora sarà la tua legge a contare
И с этого часа будет твой закон считать
E ogni cosa capovolgerai.
И все перевернешь с ног на голову.
Ma quando questo avverrà la vedrò sottostare.
Но когда это произойдет,я увижу ее.
Ed il conto non ti quadrerà
И счет вам не поможет
Non soffrirai più e la notte dormirai
Вы больше не будете страдать, и ночью вы будете спать
Avrai tutto nelle mani ma non più,
У вас будет все в ваших руках, но не больше,
L'emozione che ora è in te
Эмоции, которые сейчас в вас
Che ti fa star male si ma almeno c'è.
Это заставляет вас болеть да, но, по крайней мере, есть.
La medaglia è li girala se vuoi
Медаль-это переверните их, если хотите
Ci sono i pro ed i contro dello stare in due
Есть плюсы и минусы пребывания в двух
Sono le regole.
Таковы правила.
Quando lei non c'è la vuoi
Когда ее нет
E se non la trovi muori
И если ты ее не найдешь, ты умрешь
Quando non ti chiama lo fai sempre tu,
Когда он тебе не звонит, ты всегда это делаешь.,
Quando regole alla mano vinci sempre, non vinci più.
Когда правила в руке всегда выигрывают, вы больше не выигрываете.
Amico è tutto ti ho capito e so,
Друг это все, что я понимаю тебя и знаю,
So che amo soffro se no, me ne frego di tutto,
Я знаю, что люблю я страдаю, если нет, мне все равно,
Io ci penso e poi deciderò.
Я подумаю, а потом решу.
Non soffrirai più e la notte dormirai
Вы больше не будете страдать, и ночью вы будете спать
Avrai tutto nelle mani ma non più.
У вас будет все в ваших руках, но не больше.
L'emozione che ora è in me.
Эмоции, которые сейчас во мне.
Che ti fa star male si ma almeno c'è
Что заставляет вас болеть да, но, по крайней мере, есть





Writer(s): A. Laurenti, E. Giarretta, F. Califano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.