Franco Califano - Un'estate Fa - Feat. Bill Evans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Califano - Un'estate Fa - Feat. Bill Evans




Un'estate Fa - Feat. Bill Evans
Прошлым летом - Feat. Bill Evans
Un'estate fa
Прошлым летом
La storia di noi due
Наша с тобой история
Era un po' come una favola
Была немного похожа на сказку
Ma l'estate va
Но лето уходит
E porta via con se
И забирает с собой
Anche il meglio delle favole
Даже лучшие сказки
L'autostrada è la', ma ci dividera'
Вот она, автострада, но она нас разлучит
L'autostrada della vacanza
Автострада отпуска
Segnera' la tua lontananza
Отметит твою даль
Un'estate fa
Прошлым летом
Non c'eri che tu
Была только ты
Ma l'estate assomiglia a un gioco
Но лето похоже на игру
E' stupenda ma dura poco,
Оно прекрасно, но длится недолго,
Poco, poco, poco.
Недолго, недолго, недолго.
Un'estate fa
Прошлым летом
La storia di noi due
Наша с тобой история
Era un po' come una favola
Была немного похожа на сказку
Un'estate in più che ci regalerà
Еще одно лето, которое подарит нам
Un autunno malinconico
Меланхоличную осень
L'autostrada è la', ma ci dividera'
Вот она, автострада, но она нас разлучит
L'autostrada della vacanza
Автострада отпуска
Segnera' la tua lontananza
Отметит твою даль
Un'estate fa
Прошлым летом
Non c'eri che tu
Была только ты
Ma l'estate assomiglia a un gioco
Но лето похоже на игру
E' stupenda ma dura poco,
Оно прекрасно, но длится недолго,
Poco, poco, poco.
Недолго, недолго, недолго.
L'autostrada è la', ma ci dividera'
Вот она, автострада, но она нас разлучит
L'autostrada della vacanza
Автострада отпуска
Segnera' la tua lontananza
Отметит твою даль
Un'estate fa
Прошлым летом
Non c'eri che tu
Была только ты
Ma l'estate assomiglia a un gioco
Но лето похоже на игру
E' stupenda ma dura poco,
Оно прекрасно, но длится недолго,
Poco, poco, poco.
Недолго, недолго, недолго.
L'autostrada è la', ma ci regalerà
Вот она, автострада, но она подарит нам
Un autunno malinconico
Меланхоличную осень
E finisce qua la storia di noi due
И здесь заканчивается наша с тобой история
Sono cose che succedono
Такие вещи случаются





Writer(s): Pierre Delanoe, Francesco Califano, Fugain .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.