Paroles et traduction Franco Califano - Un ricamo ner core
Un ricamo ner core
An embroidery in your heart
Un
ricamo
ner
core
sei
te
An
embroidery
in
your
heart
is
you
Un
ricordo
d'amore
sei
te
A
memory
of
love
is
you
Quattro
gocce
de
pioggia,
du'
raggi
de
sole
sei
te.
Four
drops
of
rain,
two
rays
of
sunshine
are
you.
Occhi
azzurri
de
mare
sei
te
Blue
eyes
of
the
sea
are
you
'Na
serata
tranquilla
sei
te
A
quiet
evening
is
you
'Na
montagna
de
neve
A
snowy
mountain
Un
bocciolo
de
rosa
sei
te.
A
rosebud
is
you.
Un'emozione
improvvisa
sei
te
A
sudden
emotion
is
you
Un
vestito
da
sposa
sei
te
A
wedding
dress
is
you
Mille
stelle
impazzite,'na
notte
de
luna
sei
te
A
thousand
crazy
stars,
a
moonlit
night
is
you
E'
na
rondine
a
maggio
sei
te
A
swallow
in
May
is
you
E
'na
foja
d'utunno
sei
te
And
an
autumn
leaf
is
you
Me
ricordo
d'avette
già
detto
che
sei
tutto
te.
I
remember
having
already
said
that
you
are
everything.
E
la
spiga
su
un
campo
de
grano
And
the
ear
of
corn
in
a
wheat
field
Che
cresce
più
alta
de
tutte
sei
te
That
grows
taller
than
all
the
others
is
you
Sei
felice
a
sentimme
cantà
You
are
happy
to
hear
me
sing
Ma
che
artro
me
posso
inventà.
But
what
else
can
I
invent.
Un
ricamo
ner
core
sei
te
An
embroidery
in
your
heart
is
you
Un
pensiero
nell'aria
sei
te
A
thought
in
the
air
is
you
Quattro
passi
pe'
mano
ner
core
de
Roma
sei
te.
Four
steps
hand
in
hand
in
the
heart
of
Rome
are
you.
Er
più
grande
dei
sogni
sei
te
The
greatest
of
dreams
is
you
Er
più
dolce
risveglio
sei
te
The
sweetest
awakening
is
you
Una
mano
ner
vento,'na
voce
me
chiama
sei
te.
A
hand
in
the
wind,
a
voice
calling
me
is
you.
E
'na
rondine
a
maggio
sei
te
And
a
swallow
in
May
is
you
E
'na
foja
d'autunno
sei
te
And
an
autumn
leaf
is
you
Me
ricordo
d'avette
già
detto
che
sei
tutto
te.
I
remember
having
already
said
that
you
are
everything.
E
la
spiga
su
un
campo
de
grano
And
the
ear
of
corn
in
a
wheat
field
Che
cresce
più
alta
de
tutte
sei
te
That
grows
taller
than
all
the
others
is
you
Sei
felice
a
sentimme
cantà
You
are
happy
to
hear
me
sing
Ma
che
altro
me
posso
inventà.
But
what
else
can
I
invent.
Un
ricamo
ner
core
sei
te
An
embroidery
in
your
heart
is
you
Un
pensiero
nell'aria
sei
te
A
thought
in
the
air
is
you
Quattro
passi
pe'
mano
ner
core
de
Roma
sei
te
Four
steps
hand
in
hand
in
the
heart
of
Rome
are
you
E
er
più
grande
dei
sogni
sei
te
And
the
greatest
of
dreams
is
you
Er
più
dolce
risveglio
sei
te
The
sweetest
awakening
is
you
Una
mano
nel
vento,
una
voce
me
chiama
sei
te
A
hand
in
the
wind,
a
voice
calling
me
is
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.