Paroles et traduction Franco Califano - Un Tempo Piccolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Tempo Piccolo
A Tinier Time
Diventai
grande
in
un
tempo
piccolo
I
grew
up
in
a
tiny
time
Mi
buttai
dal
letto
per
sentirmi
libero
I
jumped
out
of
bed
to
feel
free
Mi
truccai
il
viso
come
un
pagliaccio
I
painted
my
face
like
a
clown
E
bevvi
vodka
con
tanto
ghiaccio
And
I
drank
vodka
with
lots
of
ice
Scesi
nella
strada
mi
mischiai
nel
traffico
I
went
down
the
street
and
blended
into
traffic
Rotolai
in
salita
come
fossi
magico
I
rolled
uphill
like
I
was
magic
E
toccai
la
terra
rimanendo
in
bilico
And
I
touched
the
ground
and
stayed
balanced
Mi
feci
albero
per
oscillare
I
became
a
tree
to
swing
Trasformai
lo
sguardo
per
mirare
altrove
I
transformed
my
gaze
to
aim
elsewhere
E
provai
a
sbagliare
per
sentirmi
errore
And
I
tried
to
make
mistakes
to
feel
like
a
mistake
Dipinsi
l'anima
su
tela
anonima
I
painted
my
soul
on
an
anonymous
canvas
E
mescolai
la
vodka
con
acqua
tonica
And
I
mixed
vodka
with
tonic
water
E
pranzai
tardi
all'ora
della
cena
And
I
had
a
late
lunch
at
dinnertime
E
mi
rivolsi
al
libro
come
a
una
persona
And
I
turned
to
the
book
like
a
person
Guardai
le
tele
con
aria
ironica
I
looked
at
the
paintings
with
an
ironic
air
E
mi
giocai
i
ricordi
provando
il
rischio
And
I
played
with
my
memories,
taking
risks
Poi
di
rinascere
sotto
le
stelle
Then,
to
be
reborn
beneath
the
stars
Dimenticai
di
colpo
un
passato
folle
I
suddenly
forgot
a
crazy
past
In
un
tempo
piccolo
In
a
tiny
time
Ingannai
il
dolore
con
del
vino
rosso
I
deceived
my
pain
with
red
wine
E
multai
il
mio
cuore
per
qualunque
eccesso
And
I
fined
my
heart
for
any
excess
Mi
addormentai
con
un
vecchio
disco
I
fell
asleep
with
an
old
record
Raccontai
una
vita
che
non
riferisco
I
told
a
story
about
a
life
I
do
not
mention
Raccolsi
il
mondo
in
un
pasto
misto
I
gathered
the
world
into
a
mixed
meal
Dipinsi
l'anima
su
tela
anonima
I
painted
my
soul
on
an
anonymous
canvas
E
mescolai
la
vodka
con
acqua
tonica
And
I
mixed
vodka
with
tonic
water
E
pranzai
tardi
all'ora
della
cena
And
I
had
a
late
lunch
at
dinnertime
Mi
rivolsi
al
libro
come
a
una
persona
I
turned
to
the
book
as
a
person
Guardai
le
tele
con
aria
ironica
I
looked
at
the
paintings
with
an
ironic
air
E
mi
giocai
i
ricordi
provando
il
rischio
And
I
played
with
my
memories,
taking
risks
Poi
di
rinascere
sotto
le
stelle
Then,
to
be
reborn
beneath
the
stars
Dimenticai
di
colpo
un
passato
folle
I
suddenly
forgot
a
crazy
past
In
un
tempo
piccolo
In
a
tiny
time
E
mi
giocai
i
ricordi
provando
il
rischio
And
I
played
with
my
memories,
taking
risks
Poi
di
rinascere
sotto
le
stelle
Then,
to
be
reborn
beneath
the
stars
Dimenticai
di
colpo
un
passato
folle
I
suddenly
forgot
a
crazy
past
In
un
tempo
piccolo
In
a
tiny
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.