Paroles et traduction Franco Califano - Un Uomo Da Buttare Via
Un Uomo Da Buttare Via
A Man to Throw Away
Non
so
più
che
fare
ormai
per
ritornare
agli
occhi
tuoi
I
don't
know
what
to
do
anymore
to
get
back
in
your
eyes
Quell'uomo
per
cui
tu
impazzivi
adesso
sei
delusa
That
man
you
were
crazy
about,
now
you're
disappointed
Ma
voglio
ricordarti
che
non
sono
mai
cambiato
But
I
want
to
remind
you
that
I've
never
changed
E
solo
che
tu
non
la
pensi
come
me
And
only
that
you
don't
think
like
me
Le
ho
provate
tutte
per
convincerti
a
cambiar
parere
I've
tried
everything
to
convince
you
to
change
your
mind
Ed
anche
per
tentare
di
cambiar
me
stesso
And
even
to
try
to
change
myself
Tornare
più
concreto
più
realista
e
dire
basta
alle
mie
idee
To
become
more
concrete,
more
realistic,
and
to
give
up
my
ideas
Idee
balorde
di
un'artista
che
ora
non
esiste
più
Crazy
ideas
of
an
artist
who
no
longer
exists
Non
esiste
la
mia
musica
se
mi
porta
via
da
te
non
esiste
più
la
mia
poesia
My
music
doesn't
exist
if
it
takes
me
away
from
you,
my
poetry
doesn't
exist
anymore
Io
vivo
dove
la
realtà
e
pazzia
ma
questo
lo
sapevi
pure
tu
I
live
where
reality
and
madness
are,
but
you
knew
that
too
Ormai
io
sono
un
uomo
dabuttare
via
per
te
Now
I'm
a
man
you
can
throw
away
Mille
volte
credimi
ho
provato
ad
incontrarmi
col
tuo
mondo
A
thousand
times,
believe
me,
I
have
tried
to
meet
your
world
Ad
aiutarti
nelle
cose
di
ogni
giorno
To
help
you
with
everyday
things
Con
i
conti
con
la
spesa
i
problemi
di
ogni
casa
With
bills,
with
groceries,
with
everyday
household
problems
Invece
niente
niente
come
sempre
Instead,
nothing,
as
always
Eppure
sai
quanto
t'ho
amata
come
ho
cari
quei
momenti
Yet
you
know
how
much
I
loved
you,
how
I
cherish
those
moments
Che
per
te
che
vuoi
scordare
sono
attimi
fuggenti
That
for
you
who
want
to
forget
are
fleeting
moments
Che
puoi
trovare
altrove
tra
le
braccia
di
qualunque
uomo
That
you
can
find
elsewhere
in
the
arms
of
any
man
Che
non
abbia
in
mente
quel
che
non
esiste
più
Who
doesn't
have
in
mind
what
doesn't
exist
anymore
Non
esiste
la
mia
musica
se
mi
porta
via
da
te
non
esiste
la
poesia
My
music
doesn't
exist
if
it
takes
me
away
from
you,
poetry
doesn't
exist
Io
vivo
dove
la
realtà
e
pazzia
I
live
where
reality
and
madness
are
Ormai
io
sono
un
uomo
da
buttare
via
per
te
Now
I'm
a
man
you
can
throw
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Migliacci, Francesco Califano, Claudio Mattone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.