Franco Califano - Un Uomo Da Buttare Via - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Califano - Un Uomo Da Buttare Via




Un Uomo Da Buttare Via
Человек на выброс
Non so più che fare ormai per ritornare agli occhi tuoi
Я уже не знаю, что делать, чтобы вернуться в твои глаза
Quell'uomo per cui tu impazzivi adesso sei delusa
Тем мужчиной, по которому ты сходила с ума, теперь ты разочарована
Ma voglio ricordarti che non sono mai cambiato
Но я хочу напомнить тебе, что я никогда не менялся
E solo che tu non la pensi come me
Просто ты думаешь иначе, чем я
Le ho provate tutte per convincerti a cambiar parere
Я перепробовал все, чтобы убедить тебя передумать
Ed anche per tentare di cambiar me stesso
И даже пытался изменить себя самого
Tornare più concreto più realista e dire basta alle mie idee
Стать более практичным, более реалистичным и отказаться от своих идей
Idee balorde di un'artista che ora non esiste più
Безумных идей художника, которого больше нет
Non esiste la mia musica se mi porta via da te non esiste più la mia poesia
Нет больше моей музыки, если она уводит меня от тебя, нет больше моей поэзии
Io vivo dove la realtà e pazzia ma questo lo sapevi pure tu
Я живу там, где реальность и безумие, но ты это и сама знала
Ormai io sono un uomo dabuttare via per te
Теперь я для тебя человек на выброс
Mille volte credimi ho provato ad incontrarmi col tuo mondo
Тысячу раз, поверь мне, я пытался встретиться с твоим миром
Ad aiutarti nelle cose di ogni giorno
Помогать тебе в повседневных делах
Con i conti con la spesa i problemi di ogni casa
Со счетами, с покупками, с домашними проблемами
Invece niente niente come sempre
Но все тщетно, как всегда
Eppure sai quanto t'ho amata come ho cari quei momenti
И все же ты знаешь, как я тебя любил, как мне дороги те моменты
Che per te che vuoi scordare sono attimi fuggenti
Которые ты хочешь забыть, эти мимолетные мгновения
Che puoi trovare altrove tra le braccia di qualunque uomo
Которые ты можешь найти в другом месте, в объятиях любого мужчины
Che non abbia in mente quel che non esiste più
У которого в голове нет того, чего больше не существует
Non esiste la mia musica se mi porta via da te non esiste la poesia
Нет больше моей музыки, если она уводит меня от тебя, нет больше поэзии
Io vivo dove la realtà e pazzia
Я живу там, где реальность и безумие
Ormai io sono un uomo da buttare via per te
Теперь я для тебя человек на выброс





Writer(s): Francesco Migliacci, Francesco Califano, Claudio Mattone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.