Franco Califano - Una Preghiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Califano - Una Preghiera




Una Preghiera
A Prayer
Una preghiera mi manca quando cala la sera
A prayer I miss when the evening falls
Come un'idea che cerca avventura
As an idea seeking adventure
Gli gira in testa ma non è chiara
It runs around in my head but is not clear
Una preghiera da un'anima che è stata un po' avara
A prayer from a soul that has been a bit stingy
Ma che ha tentato in ogni maniera
But who has tried in every way
Di urlare dalle sue quattro mura e qui
To scream from its four walls and here
Datemi un dio che venga a dirmi uomo sono io
Give me a god who will come and tell me man I am
Il grande padre, tu un figlio mio
The great father, you a son of mine
Mi bussi in petto almeno una volta
Knock on my chest at least once
Poi sarebbe diverso anche per noi sarebbe diverso
Then it would be different even for us it would be different
Io pregherei per quello che ho perso
I would pray for what I have lost
Tu non mi basti più
You are no longer enough for me
Una preghiera per questa nostra storia insicura
A prayer for this our uncertain story
Per questo amore che non vuol crescere mai
For this love that does not want to grow ever
Adesso pregherei verso chi non saprei
Now I would pray to whom I know not
Datemi un dio che si presenti uomo sono io
Give me a god who will introduce himself man I am
Il grande padre, tu un figlio mio
The great father, you a son of mine
Certo urlerei ti prego mio Dio
Certainly I would scream I beg you my God
Dammi un po' del tuo tempo
Give me a little of your time
Per un amore che non ha scampo
For a love that has no escape
Che cerca quella luce che non trova mai
That seeks that light that it never finds
E salvalo tu puoi.
And save it you can.
Amata mia è tempo di guardarci negli occhi di più
My beloved it is time to look into each other's eyes more
Ed ogni bugia sostituirla con la realtà che sei tu
And to replace every lie with the reality that is you
Una preghiera prima di addormentarmi la sera
A prayer before falling asleep at night
A un Dio che se ascoltasse direi
To a God who if he would listen I would say
Lasciala qui tu puoi
Leave her here you can





Writer(s): Gaetano Savio, Francesco Califano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.