Franco Corelli - 'O Sole Mio - traduction des paroles en allemand

'O Sole Mio - Franco Corellitraduction en allemand




'O Sole Mio
O Sole Mio
Che bella cosa
Was für eine schöne Sache
Na jurnata 'e sole,
Ein Sonnentag,
N'aria serena
Eine heitere Luft
Doppo na tempesta!
Nach einem Sturm!
Pe' ll'aria fresca
Durch die frische Luft
Pare gia' na festa,
Scheint schon ein Fest zu sein,
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Was für eine schöne Sache, ein Sonnentag.
Ma n'atu sole
Aber eine andere Sonne,
Cchiu' bello, oje ne',
Noch schöner, meine Liebste,
'O sole mio, sta 'nfronte a te!
Meine Sonne, sie strahlt von deinem Antlitz!
O sole, 'o sole mio,
Oh Sonne, meine Sonne,
Sta 'nfronte a te,
Sie strahlt von deinem Antlitz,
Sta 'nfronte a te!
Sie strahlt von deinem Antlitz!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
Wenn es Nacht wird und die Sonne untergeht,
Me vene quase 'na malincunia.
Überkommt mich fast eine Melancholie.
Sotto 'a fenesta toia restarria
Unter deinem Fenster würde ich verweilen
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Wenn es Nacht wird und die Sonne untergeht.
Ma n'atu sole cchiu' bello, oje ne',
Aber eine andere Sonne, noch schöner, meine Liebste,
'O sole mio, sta 'nfronte a te!
Meine Sonne, sie strahlt von deinem Antlitz!
O sole, 'o sole mio,
Oh Sonne, meine Sonne,
Sta 'nfronte a te,
Sie strahlt von deinem Antlitz,
Sta 'nfronte a te!
Sie strahlt von deinem Antlitz!





Writer(s): Eduardo Di Capua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.