Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Robaste el Sueño - Original Mix
Du hast mir den Schlaf geraubt - Original Mix
Me
robaste
el
sueño
cuando
me
dormí
Du
hast
mir
den
Schlaf
geraubt,
als
ich
einschlief.
Se
pasó
mi
amante
y
yo
no
lo
ví
Meine
Liebste
kam
vorbei,
und
ich
habe
sie
nicht
gesehen.
Elei
le
le,
me
robaste
el
sueño,
me
robaste
el
sueño
cuando
me
dormí.
Elei
le
le,
du
hast
mir
den
Schlaf
geraubt,
du
hast
mir
den
Schlaf
geraubt,
als
ich
einschlief.
Que
linda
la
mariposa
cuando
acaricia
las
flores
Wie
schön
der
Schmetterling
ist,
wenn
er
die
Blumen
liebkost.
La
mujer
que
a
mi
me
quiera
yo
le
pongo
condiciones.
Der
Frau,
die
mich
lieben
will,
stelle
ich
Bedingungen.
A
mi
me
decia
mi
madre
no
te
vayas
a
casar
Meine
Mutter
sagte
mir,
ich
solle
nicht
heiraten.
Y
dale
las
condiciones
a
culebra
mapaná.
Und
stelle
die
Bedingungen
der
Mapana-Schlange.
Elei
le
le,
me
robaste
el
sueño,
me
robaste
el
sueño
cuando
me
dormí.
Elei
le
le,
du
hast
mir
den
Schlaf
geraubt,
du
hast
mir
den
Schlaf
geraubt,
als
ich
einschlief.
Esa
es
la
Fernanda
Puello,
Das
ist
Fernanda
Puello,
La
hija
de
Emanuel
Ceballo,
Die
Tochter
von
Emanuel
Ceballo,
Ella
se
fue
pa'
su
pueblo
y
yo
me
desperté
llorando.
Sie
ging
in
ihr
Dorf
zurück
und
ich
wachte
weinend
auf.
Ay
me
robaste
me
el
sueño
Ach,
du
hast
mir
den
Schlaf
geraubt,
Cuando
me
dormí
Als
ich
einschlief.
Se
pasó
mi
amante
Meine
Liebste
kam
vorbei,
Y
yo
no
lo
vi
Und
ich
habe
sie
nicht
gesehen.
Quisiera
ser
jardinero
pa'
regar
esa
flor
Ich
wünschte,
ich
wäre
Gärtner,
um
diese
Blume
zu
gießen.
Esa
linda
muchachita
me
tiene
enfermo
de
amor.
Dieses
hübsche
Mädchen
macht
mich
krank
vor
Liebe.
Elei
le
le,
me
robaste
el
sueño,
me
robaste
el
sueño
cuando
me
dormí.
Elei
le
le,
du
hast
mir
den
Schlaf
geraubt,
du
hast
mir
den
Schlaf
geraubt,
als
ich
einschlief.
Ay
me
robaste
me
el
sueño
Ach,
du
hast
mir
den
Schlaf
geraubt,
Cuando
me
dormí
Als
ich
einschlief.
Se
pasó
mi
amante
Meine
Liebste
kam
vorbei,
Y
yo
no
lo
vi
Und
ich
habe
sie
nicht
gesehen.
Me
robaste
el
sueño,
cuando
me
dormí
Du
hast
mir
den
Schlaf
geraubt,
als
ich
einschlief.
Se
pasó
mi
amante
y
yo
no
lo
vi
Meine
Liebste
kam
vorbei,
und
ich
habe
sie
nicht
gesehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco De Mulero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.