Franco De Vita feat. Gian Marco - A Medio Vivir - Vuelve en Primera Fila - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco De Vita feat. Gian Marco - A Medio Vivir - Vuelve en Primera Fila - Live Version




A Medio Vivir - Vuelve en Primera Fila - Live Version
A Medio Vivir - Vuelve en Primera Fila - Live Version (Живу наполовину - Возвращаюсь на первый ряд - Концертная версия)
Después de tanto tiempo que ha pasado,
После стольких лет,
Te parecerá mentira,
Тебе покажется это ложью,
Pero no me acostumbro,
Но я не привык,
Parece como hubiera sido ayer,
Кажется, будто это было вчера,
Ese primer día que,
В тот самый первый день, когда
Nos vimos desnudos,
Мы увидели друг друга обнаженными,
Siempre pensé,
Я всегда думал,
La vida debe de continuar,
Жизнь должна продолжаться,
Pero sin ti,
Но без тебя,
Todo se quedó por la mitad,
Все осталось на полпути,
A medio vivir,
Живу наполовину,
A medio sentir,
Чувствую наполовину,
Y se me pasa la vida,
И жизнь проходит мимо,
Y no encuentro salida,
И я не нахожу выхода,
Sin ti,
Без тебя,
Después de tanto tiempo que ha pasado,
После стольких лет,
Aún te espero como siempre,
Я все еще жду тебя, как всегда,
En el mismo sitio,
На том же месте,
Aún así logro sentir,
Я все еще чувствую,
Tu pecho presionado con el mío,
Твою грудь, прижатую к моей,
Y tus latidos,
И биение твоего сердца,
Y cada vez,
И с каждым разом,
Se me hace mas difícil,
Мне все труднее,
Cada vez,
С каждым разом,
Y es que sin ti,
Ведь без тебя,
Todo se quedó por la mitad,
Все осталось на полпути,
A medio vivir,
Живу наполовину,
A medio sentir,
Чувствую наполовину,
Y se me pasa la vida,
И жизнь проходит мимо,
Y no encuentro salida sin ti,
И я не нахожу выхода без тебя,
Llevamos mucho tiempo hablando,
Мы уже долго говорим,
Y no te seguiré aburriendo más,
И я не буду больше тебя утомлять,
Con mi discurso,
Своими речами,
Solo te llamaba por saber,
Я просто позвонил, чтобы узнать,
Si por si acaso,
На всякий случай,
también,
Ты тоже,
Necesitabas,
Нуждалась,
No esta de más,
Не помешает,
Hablar de vez en cuando,
Поговорить время от времени,
No esta de más,
Не помешает,
Y es que sin ti,
Ведь без тебя,
Todo se quedó por la mitad,
Все осталось на полпути,
A medio vivir,
Живу наполовину,
A medio sentir,
Чувствую наполовину,
Y se me pasa la vida,
И жизнь проходит мимо,
Y no encuentro salida sin ti,
И я не нахожу выхода без тебя,
Después de tanto tiempo que ha pasado,
После стольких лет,
Te parecerá mentira,
Тебе покажется это ложью,
Pero no me acostumbro.
Но я не привык.





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.