Franco De Vita feat. Lorenzo Fragola - No Sé Nada de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco De Vita feat. Lorenzo Fragola - No Sé Nada de Ti




Dilo de una vez mirándome
Скажи это сразу, глядя на меня
No trates de ocultar lo que se ve
Не пытайтесь скрыть то, что вы видите
Dame una razón
Дай мне причину.
Y tal vez pueda entenderte
И, возможно, я смогу понять тебя.
Yo me quedaré
Я останусь.
Entregado a mi suerte
Доставлено на мою удачу
Y volverte a ver una vez más
И снова увидимся.
Sin que cambie nada
Ничего не меняя
Y a dónde quieres llegar
И куда вы хотите попасть
No lo que quieres
Я не знаю, чего ты хочешь.
Ya no dices lo que sientes
Ты больше не говоришь, что чувствуешь.
Y no nada de ti
И я ничего о тебе не знаю.
Si hay algo que decir
Если есть что сказать
Mejor hablemos de frente
Лучше поговорим о фронте
Hoy no nada de ti
Сегодня я ничего о тебе не знаю.
Dime de una vez mirándome
Скажи мне один раз, глядя на меня
No trates de esconderte
Не пытайся спрятаться.
No sepa que hace tiempo ya
Не знаю, что уже давно
Que no consigo respuestas
Что я не получаю ответов
Una y otra vez
Снова и снова
Me enfrentaré a tu silencio
Я столкнусь с твоим молчанием.
No me detendré
Я не остановлюсь.
No, no lo haré
Нет, не буду.
No daré la espalda
Я не отвернусь.
No, no me rendiré
Нет, я не сдамся.
No lo que quieres
Я не знаю, чего ты хочешь.
Ya no dices lo que sientes
Ты больше не говоришь, что чувствуешь.
Y no nada de ti
И я ничего о тебе не знаю.
Si hay algo que decir
Если есть что сказать
Mejor hablemos de frente
Лучше поговорим о фронте
Es lo que esperaría de ti
Это то, что я ожидал от вас
No lo que quieres
Я не знаю, чего ты хочешь.
Ya no dices lo que sientes
Ты больше не говоришь, что чувствуешь.
Y no nada de ti
И я ничего о тебе не знаю.
Y ya me costará
И это будет стоить мне
Me costará entender quién eres
Мне будет трудно понять, кто ты.
Hoy no nada de ti
Сегодня я ничего о тебе не знаю.
Hay tanto que no puedo comprender
Есть так много, что я не могу понять
No es fácil para mi
Это не легко для меня
No te puedo mentir
Я не могу тебе врать.
No lo que quieres
Я не знаю, чего ты хочешь.
Ya no dices lo que sientes
Ты больше не говоришь, что чувствуешь.
Y no nada de ti
И я ничего о тебе не знаю.
Si hay algo que decir
Если есть что сказать
Mejor hablemos de frente
Лучше поговорим о фронте
Es lo que esperaría de ti
Это то, что я ожидал от вас
No lo que quieres
Я не знаю, чего ты хочешь.
Ya no dices lo que sientes
Ты больше не говоришь, что чувствуешь.
Y no nada de ti
И я ничего о тебе не знаю.
Y ya me costará
И это будет стоить мне
Me costará entender quién eres
Мне будет трудно понять, кто ты.
No lo que quieres
Я не знаю, чего ты хочешь.
Ya no dices lo que sientes
Ты больше не говоришь, что чувствуешь.
Y no nada de ti
И я ничего о тебе не знаю.
Si hay algo que decir
Если есть что сказать
Mejor hablemos de frente
Лучше поговорим о фронте
Es lo que esperaría de ti
Это то, что я ожидал от вас
No lo que quieres
Я не знаю, чего ты хочешь.
Ya no dices lo que sientes
Ты больше не говоришь, что чувствуешь.
Y no nada de ti
И я ничего о тебе не знаю.
Y ya me costará
И это будет стоить мне
Me costará entender quién eres
Мне будет трудно понять, кто ты.





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.