Franco De Vita feat. Rosario - Desde el Principio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco De Vita feat. Rosario - Desde el Principio




Desde el Principio
From the Beginning
Sin la distancia que construimos
Without the distance we built,
Sin las promesas que no cumplimos
Without the promises we didn't keep,
Con los abrazos que no nos dimos
With the embraces we didn't share,
Sin una herida
Without a single wound,
Con lo errores que cometimos
With the mistakes we made,
que no es fácil lo que te pido
I know it's not easy what I ask,
Con la experencia ahora que da la vida
With the experience life now gives,
Vamos desde el principio
Let's start from the beginning.
Sin importar si hay un pasado
No matter if there's a past,
Me voy colando entre tus labios
I slip between your lips,
Con la destreza de quien lo ha vivido ya
With the skill of one who has already lived it.
Sin una frase que se quede muda
Without a phrase left unspoken,
Sin que nos quede nada por dentro
Without anything left unsaid within us,
Con la prudencia de quien ya estuvo frente a un abismo
With the prudence of one who has already faced an abyss.
Sin los intentos que no salieron
Without the attempts that failed,
Sin las palabras que no dieron miedo
Without the words that didn't scare,
Con la promesa que no volverá a pasar
With the promise that it won't happen again,
Sin importar si hay un pasado
No matter if there's a past,
Me voy colando entre tus labios
I slip between your lips,
Con la destreza de quien lo ha vivido ya
With the skill of one who has already lived it.
Con los aciertos que faltaron
With the successes we lacked,
Con el respeto que olvidamos
With the respect we forgot,
Con la verdad y todo lo que puedo dar
With the truth and all I can give,
Sin los intentos que no salieron
Without the attempts that failed,
Sin las palabras que nos dieron miedo
Without the words that scared us,
Con la promesa que no volverá a pasar
With the promise that it won't happen again,
Sin importar si hay un pasado
No matter if there's a past,
Me voy colando entre tus labios
I slip between your lips,
Con la destreza de quien lo ha vivido ya
With the skill of one who has already lived it.
Con los aciertos que faltaron
With the successes we lacked,
Con el respeto que olvidamos
With the respect we forgot,
Con la verdad y todo lo que puedo dar
With the truth and all I can give,
Sin importar si hay un pasado
No matter if there's a past,
Me voy colando entre tus labios
I slip between your lips,
Con la destreza de quien lo ha vivido ya
With the skill of one who has already lived it.
Con los aciertos que faltaron
With the successes we lacked,
Con el respeto que olvidamos
With the respect we forgot,
Con la verdad y todo lo que puedo dar
With the truth and all I can give,





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.