Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
feeling
that
they
hate
me
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
sie
mich
hassen
But
I
won't
let
the
pressure
ever
break
me
Aber
ich
lasse
nicht
zu,
dass
der
Druck
mich
jemals
zerbricht
'Cause
that
pressure
turns
the
hardest
into
diamonds
Denn
dieser
Druck
verwandelt
die
Härtesten
in
Diamanten
And
like
the
VV's
on
my
pendant
I've
been
shining
Und
wie
die
VV's
an
meinem
Anhänger
habe
ich
geglänzt
Got
a
bad
ass
bitch
that
be
lying
Habe
eine
knallharte
Schlampe,
die
lügt
When
I
look
her
in
the
eyes
she
be
crying
Wenn
ich
ihr
in
die
Augen
schaue,
weint
sie
She
can't
take
it
anymore
she
deny
it
Sie
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
sie
leugnet
es
I
can
read
'em
like
a
book
"Red
Riding"
Ich
kann
sie
lesen
wie
ein
Buch
"Rotkäppchen"
Swear
I've
had
it
with
these
bitches
& disguises
Ich
schwöre,
ich
habe
es
satt
mit
diesen
Weibern
und
Verkleidungen
So
I
let
'em
free
Also
lasse
ich
sie
frei
Then
I'm
back
to
sinning
Dann
sündige
ich
wieder
Then
I'm
back
up
on
my
knees
Dann
bin
ich
wieder
auf
meinen
Knien
Talking
to
the
Lord
but
He
turning
when
I
speak
Rede
mit
dem
Herrn,
aber
er
dreht
sich
weg,
wenn
ich
spreche
'Cause
I'm
married
to
the
money
Weil
ich
mit
dem
Geld
verheiratet
bin
Since
I
got
a
thing
for
greed
Seit
ich
eine
Schwäche
für
Gier
habe
But
what
can
I
do
when
I
don't
got
another
choice?
Aber
was
kann
ich
tun,
wenn
ich
keine
andere
Wahl
habe?
I
get
me
the
bag
from
"Coca
Cola"
& my
voice
Ich
hole
mir
die
Kohle
von
"Coca
Cola"
und
meiner
Stimme
I
feel
so
ashamed
but
it's
nothing
to
avoid
Ich
schäme
mich
so,
aber
es
gibt
nichts
zu
vermeiden
I
gotta
make
a
killing
or
I
know
I'd
get
annoyed
Ich
muss
einen
großen
Fang
machen,
sonst
werde
ich
sauer
I
run
up
the
bag
but
still
I
think
about
the
past
yeah
Ich
mache
die
Kohle,
aber
denke
immer
noch
an
die
Vergangenheit,
ja
Spending
some
guala
Gebe
etwas
Guala
aus
That
I've
been
holding
on
since
last
year
Das
ich
seit
letztem
Jahr
zurückgehalten
habe
Matter
of
fact
I
reminisce
Tatsächlich
erinnere
ich
mich
When
I
was
stabbed
in
the
back
Als
ich
in
den
Rücken
gestochen
wurde
But
now
I'm
stunting
on
my
haters
Aber
jetzt
protze
ich
vor
meinen
Hatern
With
the
cash
yeah
Mit
dem
Bargeld,
ja
Green
faces
Grüne
Scheine
I've
been
seeing
changes
Ich
habe
Veränderungen
gesehen
Envy
in
their
system
Neid
in
ihrem
System
Got
'em
bleeding
on
their
laces
Bringt
sie
dazu,
an
ihren
Schnürsenkeln
zu
bluten
Had
to
let
'em
out
the
cage
Musste
sie
aus
dem
Käfig
lassen
Story
of
my
life
ripping
pages
Geschichte
meines
Lebens,
reiße
Seiten
heraus
This
what
you
hear
about
on
TV
Das
ist
es,
was
man
im
Fernsehen
hört
The
closest
family
I
had
had
to
leave
me
Die
engste
Familie,
die
ich
hatte,
musste
mich
verlassen
Fuck
it
take
another
loss
'cause
you're
used
to
it
Scheiß
drauf,
nimm
noch
eine
Niederlage
hin,
weil
du
es
gewohnt
bist
Know
you
steady
watching
what
is
Drew
doing
Ich
weiß,
du
beobachtest
ständig,
was
Drew
macht
Got
a
broken
heart
but
I'm
built
like
a
soldier
Habe
ein
gebrochenes
Herz,
aber
ich
bin
gebaut
wie
ein
Soldat
Baby
as
of
lately
I've
been
walking
with
composure
Baby,
in
letzter
Zeit
gehe
ich
mit
Fassung
Head
up
high
neck
is
bending
at
the
shoulders
Kopf
hoch,
Nacken
beugt
sich
an
den
Schultern
Yeah
these
karats
heavy
Ja,
diese
Karat
sind
schwer
They've
been
feeling
like
a
boulder
Sie
fühlen
sich
an
wie
ein
Felsbrocken
Days
go
by
and
the
world's
getting
colder
Die
Tage
vergehen
und
die
Welt
wird
kälter
But
I
stay
strong
& I
gotta
stay
bold
Aber
ich
bleibe
stark
und
ich
muss
mutig
bleiben
Putting
paper
in
my
pockets
like
they
was
a
folder
Stecke
Papier
in
meine
Taschen,
als
wären
sie
ein
Ordner
Gotta
keep
pushing
man
these
cards
never
fold
Muss
weitermachen,
Mann,
diese
Karten
falten
sich
nie
Bitch
I'm
Franco
Schlampe,
ich
bin
Franco
Bitch
I'm
Franco
Schlampe,
ich
bin
Franco
Bitch
I'm
Franco
Schlampe,
ich
bin
Franco
Bitch
I'm
Franco
Schlampe,
ich
bin
Franco
Bitch
I'm
Franco
Schlampe,
ich
bin
Franco
Bitch
I'm
Franco
Schlampe,
ich
bin
Franco
Bitch
I'm
Franco
Schlampe,
ich
bin
Franco
Bitch
I'm
Franco
Schlampe,
ich
bin
Franco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.