Franco "El Gorila", Jayko & Cosculluela - Millonario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco "El Gorila", Jayko & Cosculluela - Millonario




Millonario
Millionaire
Oye papi esto es
Hey babe, this is
Welcome to the jungle
Welcome to the jungle
Pa la calle me voy
I'm heading out to the streets
Por que me siento ready
Because I feel ready
Combinado con mi flow
Combined with my flow
El chaleco y los tennis
The vest and the sneakers
(Jayko)
(Jayko)
Un reloj de 30 grandes
A 30 grand watch
Con pulsera en diamantes
With a diamond bracelet
La corta bajo el volante
The shorty under the wheel
Por si se forma un scandal
In case a scandal breaks out
Let′s go fin de semana
Let's go, weekend
La calle me llama
The streets are calling me
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
Mi prenda, mi lujo, mi carro, mi dama
My jewels, my luxury, my car, my lady
(Ehh)
(Ehh)
Simulario
Simulator
(Ehh)
(Ehh)
Sicario
Hitman
(Ehh)
(Ehh)
De barrio
From the hood
(Ehh)
(Ehh)
Millonario
Millionaire
Por la pista
On the track
Y el piquete dice que tengo chavos
And the crew says I got dough
Que en la guagua con arroz
That in the whip with rice
Tengo burros en el clavo
I got donkeys on the nail
Y un caimán con oro en el cabo
And a gator with gold on the handle
Y donde quiera que me meto me sigue el mete rabos
And wherever I go, the snitch follows
Me gustan las rubias,
I like blondes,
De ojos verdes como el billete
With green eyes like the bills
Me gusta la calle
I like the streets
Y sacar a pasear el juguete
And taking the toy out for a walk
(Welcome to the jungle)
(Welcome to the jungle)
Esto es come y vete
This is eat and run
(Tu sabes)
(You know)
Están adjudicando el garete
They're awarding the mess
Tengo la mira fija apuntando a tu vasija
I got my sights set on your pot
Sabandijas, jueguen guijas
Cockroaches, play pebbles
(Aja)
(Aja)
No quiero quejas
I don't want complaints
Cuando te vuele las cejas
When I blow your eyebrows off
Yo soy a prueba de fekas
I'm bulletproof
Y de tus labios pendejas
And from your dumb lips
Let's go fin de semana
Let's go, weekend
La calle me llama
The streets are calling me
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
Mi prenda, mi lujo, mi carro, mi dama
My jewels, my luxury, my car, my lady
(Ehh)
(Ehh)
Simulario
Simulator
(Ehh)
(Ehh)
Sicario
Hitman
De barrio
From the hood
(Ehh)
(Ehh)
Millonario
Millionaire
Mami es coscu
Baby, it's Coscu
El de los temas en la calle
The one with the street anthems
Que suenan el disco
That play the record
Hasta que se guaye
Until it breaks
Hay mucha gente que habla miel de
There are many people who talk honey about me
Pero de frente no hacen nada
But they don't do anything upfront
Así que muéranse todos en su cuerpeada
So die all of you in your envy
Yo las grabo y ni las pauto
I record them and don't even promote them
Y en la cabina no me aguanto
And in the booth, I can't hold back
Me puedo quedar jugando grandes autos todo el día
I could stay playing big cars all day
Oye esmeralda,
Hey emerald,
Desde el 2000 tengo la cuenta salda
Since 2000 I've had my account settled
Y tengo como 10000 en la espalda
And I have about 10,000 on my back
(Poff, poff)
(Poff, poff)
Ya no fumo chelo
I don't smoke cello anymore
Yo estaba patinando en hielo
I was skating on ice
Hice mis promesas con dios en el cielo
I made my promises to God in heaven
Deje la marihuana
I quit marijuana
Y de la noche a mañana
And overnight
Probé la fama
I tasted fame
Y vi como se me viraron par de panas
And I saw how a couple of buddies turned on me
Millonario yo voy
Millionaire, I'm coming
Yo te lo dejo caer
I'll let you know
Ando en la troca con asientos en piel
I'm riding in the truck with leather seats
Es difícil que oficina recogiendo al killer
It's hard to find an office picking up the killer
Con tantos roles encima
With so many roles on top
El nada que ver
He's nothing to do with it
Perovoy tranquilo
But I'm going calm
Bien vestido
Well dressed
Los pies en la tierra
My feet on the ground
Y en nadie confío con todos sonrío
And I trust no one, I smile at everyone
Pero nada les fío antes no eran nada
But I don't owe them anything, they were nothing before
Y ahora dicen ser panas míos
And now they say they're my buddies
Tengo pacas de 100
I have stacks of 100s
Mujeres también
Women too
En lujos y en música matando también
In luxury and music, killing it too
Ando flush en humble
I'm flush in humble
Ready to rumble
Ready to rumble
Franco, Jayko y Coscu
Franco, Jayko and Coscu
Welcome to the jungle
Welcome to the jungle
Let′s go fin de semana
Let's go, weekend
La calle me llama
The streets are calling me
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
Mi prenda, mi lujo, mi carro, mi dama
My jewels, my luxury, my car, my lady
(Ehh)
(Ehh)
Simulario
Simulator
(Ehh)
(Ehh)
Sicario
Hitman
(Ehh)
(Ehh)
De barrio
From the hood
(Ehh)
(Ehh)
Millonario
Millionaire
Fin de semana
Weekend
La calle me llama
The streets are calling me
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
Mi prenda, mi lujo, mi carro, mi dama
My jewels, my luxury, my car, my lady
(Ehh)
(Ehh)
Simulario
Simulator
(Ehh)
(Ehh)
Sicario
Hitman
(Ehh)
(Ehh)
De barrio
From the hood
(Ehh)
(Ehh)
Millonario
Millionaire
Eyy
Eyy
Oye papi, esto es
Hey babe, this is
Welcome to the jungle
Welcome to the jungle
Mas duro que nosotros no hay nadie
There's no one harder than us
Tu te has dado cuenta chico
You've realized, kid
La mente maestranesty
The mastermind
Víctor "El Nazi"
Victor "El Nazi"
El oído biónico
The bionic ear
Princi, Franco, Jayko
Princi, Franco, Jayko
Welcome to the jungle boy
Welcome to the jungle boy
Ustedes saben el prototipo 2009 papi
You know the 2009 prototype, babe
Esto es WY Records
This is WY Records





Writer(s): Martinez Victor, Padilla Ernesto Fidel, Cosculluela Jose, Correa-patino John Steve, Cortes Torres Luis Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.