Paroles et traduction Franco "El Gorila" - 14 de Febrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
hablando
yo
Вчера,
разговаривая
сам
с
собой,
le
dije
al
corazon
я
сказал
своему
сердцу,
que
no
vuelva
чтобы
оно
больше
a
enamorarse
не
влюблялось.
que
cupido
nos
mintió
Что
Купидон
обманул
нас,
sin
intensión
y
yo
no
puedo
olvidarte
не
нарочно,
но
я
не
могу
тебя
забыть.
Aqui
solito
Здесь,
в
одиночестве,
se
formo
mi
soledad
образовалась
моя
пустота,
comencé
a
recordarte
я
начал
вспоминать
тебя
y
me
pregunto
si
yo
и
спрашиваю
себя,
fui
el
que
te
fallo
был
ли
я
тем,
кто
подвел
тебя,
o
la
que
me
fallaste
или
ты
подвела
меня.
(Escucha
mi
historia)
(Послушай
мою
историю)
Otro
14
de
Febrero
2013
y
sigo
solo
Еще
одно
14
февраля,
2013,
и
я
все
еще
один.
ya
son
30
y
pico
años
Мне
уже
за
30,
y
por
mi
edad
yo
me
controlo
и
в
моем
возрасте
я
контролирую
себя.
vivo
bien
yo
no
me
quejo
Я
живу
хорошо,
я
не
жалуюсь,
porque
Dios
me
dio
talento
потому
что
Бог
дал
мне
талант,
y
lo
estoy
utilizando
и
я
использую
его,
pa
explicar
como
me
siento
чтобы
объяснить,
как
я
себя
чувствую.
He
saboreado
mil
pieles
Я
вкушал
тысячи
разных
тел,
he
desnudado
otros
cuerpos
раздевал
другие
тела,
he
despertado
en
mil
camas
просыпался
в
тысячах
кроватей,
pero
en
ninguna
te
encuentro
но
ни
в
одной
из
них
не
нашел
тебя.
y
cuando
mas
lejos
yo
siento
И
когда
я
чувствую
себя
дальше
всего
от
тебя
y
pienso
que
ya
te
olvido
и
думаю,
что
уже
забыл
тебя,
volvi
hasta
que
recuerde
я
возвращаюсь,
пока
не
вспомню,
que
tu
amor
sigue
vivo
что
моя
любовь
к
тебе
все
еще
жива.
noche
estrelladas
звездных
ночей,
no
mas
lunas
llenas
нет
больше
полной
луны,
ya
no
hay
mas
velas
больше
нет
свечей
al
hacer
el
amor
во
время
любви
despues
de
la
cena
после
ужина.
tampoco
música
suave
Также
нет
тихой
музыки,
pa
bailar
un
bolero
pero
чтобы
станцевать
болеро,
но
queda
un
corazon
guerrero
остается
воинственное
сердце,
pa
empezar
de
cero
чтобы
начать
все
с
нуля.
Yo
a
noche
soñé
Прошлой
ночью
мне
снилось,
pero
no
venias
что
ты
пришла,
mi
puerta
tocabas
постучала
в
мою
дверь
y
te
arrepentías
и
раскаялась.
pero
desperté
Но
я
проснулся,
y
mi
cama
vacia
и
моя
кровать
была
пуста,
de
ti
no
habia
nada
тебя
там
не
было.
(es
imposible
no
sufrir)
(Невозможно
не
страдать)
Yo
anoche
sole
Прошлой
ночью
мне
снилось,
pero
no
venias
что
ты
пришла,
mi
puerta
tocabas
постучала
в
мою
дверь
y
te
arrepentias
и
раскаялась.
pero
desperte
Но
я
проснулся
(la
tierra
no
es
igual
de
piedra)
(Земля
уже
не
такая
твердая)
y
mi
cama
vacia
и
моя
кровать
была
пуста,
de
ti
no
habia
nada
тебя
там
не
было.
(las
cosas
duelen)
(Все
причиняет
боль)
Ayer
hablando
yo
Вчера,
разговаривая
сам
с
собой,
le
dije
al
corazon
я
сказал
своему
сердцу,
que
no
vuelva
чтобы
оно
больше
a
enamorarse
не
влюблялось.
que
cupido
nos
mintio
Что
Купидон
обманул
нас,
sin
intension
y
yo
no
puedo
olvidarte
не
нарочно,
но
я
не
могу
тебя
забыть.
Aqui
solito
Здесь,
в
одиночестве,
se
formo
mi
soledad
образовалась
моя
пустота,
comence
a
recordarte
я
начал
вспоминать
тебя
y
me
pregunto
si
yo
и
спрашиваю
себя,
fui
el
que
te
fallo
был
ли
я
тем,
кто
подвел
тебя,
o
la
que
me
fallaste
или
ты
подвела
меня.
Yo
quise
hacer
como
los
mayas
Я
хотел
сделать
как
майя
y
fabricarte
un
calendario
и
создать
для
тебя
календарь,
y
asi
adelantar
el
tiempo
чтобы
ускорить
время
predecir
nuestro
a
diario
и
предсказать
наше
будущее.
quizas
falle
no
fui
espontaneo
Возможно,
я
ошибся,
не
был
спонтанным,
o
si
fallaste
tu
или
ты
ошиблась,
porque
no
sales
de
mi
craneo
потому
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Y
no
te
juzgo
И
я
не
осуждаю
тебя,
mucho
menos
te
reclamo
тем
более
не
упрекаю.
yo
no
te
llamo
pa
insultarte
Я
не
звоню
тебе,
чтобы
оскорбить,
porque
todavia
te
amo
потому
что
я
все
еще
люблю
тебя.
y
me
pregunto
a
mi
mismo
И
я
спрашиваю
себя,
mismo
porque
sufre
tanto
почему
я
так
страдаю.
quizas
ella
tambien
возможно,
она
тоже
se
ahoga
en
llantos
захлебывается
слезами.
Pero
hay
algo
en
mi
interior
Но
что-то
внутри
меня,
con
una
voz
que
me
atormenta
какой-то
голос
мучает
меня,
que
me
dice
que
no
la
busques
говорит
мне
не
искать
тебя,
deja
que
pase
la
tormenta
переждать
бурю,
que
no
hay
que
rebajarse
не
унижаться
mucho
mas
de
la
cuenta
слишком
сильно
y
que
desista
и
отступиться,
que
no
trate
mas
не
пытаться
больше,
pa
ver
si
ella
lo
intenta
чтобы
посмотреть,
попытается
ли
она.
Yo
a
noche
soñe
Прошлой
ночью
мне
снилось,
que
de
nuevo
venis
что
ты
снова
пришла,
mi
puerta
tocabas
постучала
в
мою
дверь
y
te
arrepentias
и
раскаялась.
pero
desperte
Но
я
проснулся,
y
mi
cama
vacia
и
моя
кровать
была
пуста,
(como
una
cumbia)
(Как
кумбия)
de
ti
no
habia
nada
тебя
там
не
было.
Yo
anoche
soñe
Прошлой
ночью
мне
снилось,
que
de
nuevo
venias
что
ты
снова
пришла,
mi
puerta
tocabas
постучала
в
мою
дверь
y
te
arrepentias
и
раскаялась.
pero
desperte
Но
я
проснулся
(tu
sabes
que)
(Ты
знаешь,
что)
en
mi
cama
vacia
моя
кровать
была
пуста,
de
ti
no
habia
nada
тебя
там
не
было.
(que
los
hombres
tambien
lloran)
(Что
мужчины
тоже
плачут)
Ayer
hablando
yo
Вчера,
разговаривая
сам
с
собой,
le
dije
al
corazon
я
сказал
своему
сердцу,
que
no
vuelva
чтобы
оно
больше
a
enamorarse
не
влюблялось.
que
cupido
nos
mintio
Что
Купидон
обманул
нас,
sin
intension
y
yo
no
puedo
olvidarte
не
нарочно,
но
я
не
могу
тебя
забыть.
Aqui
solito
Здесь,
в
одиночестве,
se
formo
mi
soledad
образовалась
моя
пустота,
comence
a
recordarte
я
начал
вспоминать
тебя
y
me
pregunto
si
yo
и
спрашиваю
себя,
fui
el
que
te
fallo
был
ли
я
тем,
кто
подвел
тебя,
o
la
que
me
fallaste
или
ты
подвела
меня.
Julian,
Rayan
la
mente
del
equipo
Julian,
Rayan
- мозг
команды
Full
metal
Music
Full
metal
Music
Cuando
la
mujer
se
va
Когда
женщина
уходит,
lo
mas
bonito
que
queda
самое
прекрасное,
что
остается,
el
uncio
que
sobrevive
единственное,
что
выживает,
los
recuerdos
- это
воспоминания.
No
todo
es
culpa
del
amor
Не
во
всем
виновата
любовь.
No
todo
es
culpa
del
ser
humano
Не
во
всем
виноват
человек.
(A
veces
es
culpa
del
destino)
(Иногда
виновата
судьба)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CORTES TORRES LUIS FRANCISCO
Album
Reloaded
date de sortie
15-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.