Paroles et traduction Franco "El Gorila" - Otro Perreo
Otro Perreo
Another Perreo
Esto
es
otro
perreo
This
is
another
perreo
De
esos
que
hace
que
tu
te
toques
The
kind
that
makes
you
touch
yourself
Y
dale
lento
un
poquito
mas
lento
And
move
slow,
a
little
slower
Esto
es
otro
perreo
This
is
another
perreo
De
esos
que
hace
que
tu
te
toques
The
kind
that
makes
you
touch
yourself
Con
calma
para
que
lo
sienta
en
el
alma
Take
it
easy
so
you
feel
it
in
your
soul
Sus
labios
saben
a
fresa
Her
lips
taste
like
strawberries
Y
de
pies
a
cabeza
que
bien
se
ve
And
from
head
to
toe,
she
looks
so
good
La
muchacha
ya
esta
borracha
The
girl
is
already
drunk
Tiene
malas
intenciones
se
le
ve
Esto
es
otro
perreo
She
has
bad
intentions,
I
can
see
it.
This
is
another
perreo
De
esos
que
hace
que
tu
te
toques
The
kind
that
makes
you
touch
yourself
Para
que
bailen
hasta
que
la
cadera
se
disloquen
So
you
dance
until
your
hips
dislocate
Este
es
otro
perreo
This
is
another
perreo
De
esos
que
hace
que
tu
te
toques
The
kind
that
makes
you
touch
yourself
Te
voy
a
meter
como
quieras
que
tu
te
coloques
I'm
gonna
put
it
in
you
however
you
position
yourself
Esto
es
otro
perreo
This
is
another
perreo
De
esos
que
hace
que
tu
te
toques
The
kind
that
makes
you
touch
yourself
Sigue
ahí
no
te
desenfoques
Stay
there,
don't
lose
focus
Este
es
otro
perreo
This
is
another
perreo
De
esos
que
hace
que
tu
te
toques
The
kind
that
makes
you
touch
yourself
Ey
no
se
equivoque
Hey,
don't
be
mistaken
Ya
son
las
6 de
la
mañana
y
quiere
más
It's
already
6 in
the
morning
and
she
wants
more
La
condenada
esta
juquia
The
damned
girl
is
hooked
Ando
con
mi
gatita
en
el
carro
dándole
al
Dodge
I'm
with
my
kitten
in
the
car,
hitting
the
Dodge
De
chocolate
relleno
de
kush
Chocolate
filled
with
kush
Las
7 AM
y
yo
le
mando
los
dedos
mientras
conduzco
el
BM
7 AM
and
I'm
sending
her
fingers
while
driving
the
BM
Ando
pintiado
para
que
Melly
no
me
queme
I'm
painted
so
Melly
doesn't
burn
me
Para
que
nadie
me
pille
y
se
me
dañe
el
polvo
So
nobody
catches
me
and
ruins
the
mood
Para
que
no
llore
el
calvo
So
the
bald
guy
doesn't
cry
Quiere
corriente
externa
She
wants
external
current
Que
yo
la
alumbre
internamente
con
mi
linterna
For
me
to
light
her
up
internally
with
my
flashlight
Que
le
vacío
la
cisterna
To
empty
her
cistern
Ya
siente
el
chorro
bajándole
por
las
piernas
She
already
feels
the
stream
running
down
her
legs
Me
pide
caliente
que
yo
le
meto
el
diente
She
asks
for
it
hot,
I
sink
my
teeth
in
Con
calma
que
lo
esta
sintiendo
en
el
alma
Take
it
easy,
she's
feeling
it
in
her
soul
Me
pide
caliente
que
yo
le
meto
el
diente
She
asks
for
it
hot,
I
sink
my
teeth
in
Chum
se
escondió
el
conejo
y...
Chum
hid
the
rabbit
and...
Esto
es
otro
perreo
This
is
another
perreo
De
esos
que
hace
que
tu
te
toques
The
kind
that
makes
you
touch
yourself
Para
que
bailen
hasta
que
la
cadera
se
disloque
So
you
dance
until
your
hips
dislocate
Este
es
otro
perreo
This
is
another
perreo
De
esos
que
hace
que
tu
te
toques
The
kind
that
makes
you
touch
yourself
Te
voy
a
meter
como
quieras
que
tu
te
coloques
I'm
gonna
put
it
in
you
however
you
position
yourself
Este
es
otro
perreo
que
hace
que
tu
te
toques
This
is
another
perreo
that
makes
you
touch
yourself
Sigue
ahí
no
desenfoques
Stay
there,
don't
lose
focus
Esto
es
otro
perreo
que
hacen
que
tu
te
toques
This
is
another
perreo
that
makes
you
touch
yourself
Ey
no
se
equivoque
Hey,
don't
be
mistaken
Ya
no
quiere
vodka,
ahora
quiere
whisky
She
doesn't
want
vodka
anymore,
now
she
wants
whiskey
Ella
le
mete
al
cripy
no
le
gusta
la
roca
She's
into
the
cripy,
she
doesn't
like
the
rock
Se
vuelve
loca,
como
psiquiátrica
loca
She
goes
crazy,
like
psychiatric
crazy
Uy
sigue
teniendo
rica
la
boca
Oh,
her
mouth
still
tastes
delicious
Media
sata
le
encanta
bailar
bachata
The
little
saint
loves
to
dance
bachata
Pero
en
la
cama
con
reggaeton
así
es
que
me
mata
But
in
bed
with
reggaeton,
that's
how
she
kills
me
Se
emborracha
y
bailando
en
la
pista
se
quita
las
tacas
She
gets
drunk
and
dancing
on
the
floor
she
takes
off
her
heels
Y
para
bajar
la
resaca
pide
salchicha
polaka
And
to
get
over
the
hangover
she
asks
for
Polish
sausage
Completamente
erótica,
una
ninfomaniatica
Completely
erotic,
a
nymphomaniac
Yo
creo
que
tu
y
yo
de
verdad
tenemos
química
I
think
you
and
I
really
have
chemistry
Una
diabla
viste
de
negro
parece
gótica
A
devil
dressed
in
black,
she
looks
gothic
Y
se
mueve
como
si
fuera
bailarina
exótica
And
she
moves
like
she's
an
exotic
dancer
Sus
labios
saben
a
fresa
Her
lips
taste
like
strawberries
Y
de
pies
a
cabeza
que
bien
se
ve
And
from
head
to
toe,
she
looks
so
good
La
muchacha
ya
esta
borracha
The
girl
is
already
drunk
Tiene
malas
intensiones
se
le
ve
She
has
bad
intentions,
I
can
see
it
Sus
labios
saben
a
fresa
Her
lips
taste
like
strawberries
Y
de
pies
a
cabeza
que
bien
se
ve
And
from
head
to
toe,
she
looks
so
good
La
muchacha
ya
esta
borracha
The
girl
is
already
drunk
Tiene
malas
intensiones
se
le
ve
She
has
bad
intentions,
I
can
see
it
Ya
son
las
6 de
la
mañana
It's
already
6 in
the
morning
Y
quiere
más
quiere
más
And
she
wants
more,
wants
more
La
condenada
The
damned
girl
Ya
son
las
6 de
la
mañana
It's
already
6 in
the
morning
Y
quiere
más
quiere
más
And
she
wants
more,
wants
more
Anda
juquiada
She's
hooked
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eduardo rivera, luis francisco cortes torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.