Franco "El Gorila" - Otro Perreo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco "El Gorila" - Otro Perreo




Otro Perreo
Another Perreo
Esto es otro perreo
This is another perreo
De esos que hace que tu te toques
The kind that makes you touch yourself
Y dale lento un poquito mas lento
And move slow, a little slower
Esto es otro perreo
This is another perreo
De esos que hace que tu te toques
The kind that makes you touch yourself
Con calma para que lo sienta en el alma
Take it easy so you feel it in your soul
Sus labios saben a fresa
Her lips taste like strawberries
Y de pies a cabeza que bien se ve
And from head to toe, she looks so good
La muchacha ya esta borracha
The girl is already drunk
Tiene malas intenciones se le ve Esto es otro perreo
She has bad intentions, I can see it. This is another perreo
De esos que hace que tu te toques
The kind that makes you touch yourself
Para que bailen hasta que la cadera se disloquen
So you dance until your hips dislocate
Este es otro perreo
This is another perreo
De esos que hace que tu te toques
The kind that makes you touch yourself
Te voy a meter como quieras que tu te coloques
I'm gonna put it in you however you position yourself
Esto es otro perreo
This is another perreo
De esos que hace que tu te toques
The kind that makes you touch yourself
Sigue ahí no te desenfoques
Stay there, don't lose focus
Este es otro perreo
This is another perreo
De esos que hace que tu te toques
The kind that makes you touch yourself
Ey no se equivoque
Hey, don't be mistaken
Ya son las 6 de la mañana y quiere más
It's already 6 in the morning and she wants more
La condenada esta juquia
The damned girl is hooked
Ando con mi gatita en el carro dándole al Dodge
I'm with my kitten in the car, hitting the Dodge
De chocolate relleno de kush
Chocolate filled with kush
Las 7 AM y yo le mando los dedos mientras conduzco el BM
7 AM and I'm sending her fingers while driving the BM
Ando pintiado para que Melly no me queme
I'm painted so Melly doesn't burn me
Para que nadie me pille y se me dañe el polvo
So nobody catches me and ruins the mood
Para que no llore el calvo
So the bald guy doesn't cry
Quiere corriente externa
She wants external current
Que yo la alumbre internamente con mi linterna
For me to light her up internally with my flashlight
Que le vacío la cisterna
To empty her cistern
Ya siente el chorro bajándole por las piernas
She already feels the stream running down her legs
Me pide caliente que yo le meto el diente
She asks for it hot, I sink my teeth in
Con calma que lo esta sintiendo en el alma
Take it easy, she's feeling it in her soul
Me pide caliente que yo le meto el diente
She asks for it hot, I sink my teeth in
Chum se escondió el conejo y...
Chum hid the rabbit and...
Esto es otro perreo
This is another perreo
De esos que hace que tu te toques
The kind that makes you touch yourself
Para que bailen hasta que la cadera se disloque
So you dance until your hips dislocate
Este es otro perreo
This is another perreo
De esos que hace que tu te toques
The kind that makes you touch yourself
Te voy a meter como quieras que tu te coloques
I'm gonna put it in you however you position yourself
Este es otro perreo que hace que tu te toques
This is another perreo that makes you touch yourself
Sigue ahí no desenfoques
Stay there, don't lose focus
Esto es otro perreo que hacen que tu te toques
This is another perreo that makes you touch yourself
Ey no se equivoque
Hey, don't be mistaken
Ya no quiere vodka, ahora quiere whisky
She doesn't want vodka anymore, now she wants whiskey
Ella le mete al cripy no le gusta la roca
She's into the cripy, she doesn't like the rock
Se vuelve loca, como psiquiátrica loca
She goes crazy, like psychiatric crazy
Uy sigue teniendo rica la boca
Oh, her mouth still tastes delicious
Media sata le encanta bailar bachata
The little saint loves to dance bachata
Pero en la cama con reggaeton así es que me mata
But in bed with reggaeton, that's how she kills me
Se emborracha y bailando en la pista se quita las tacas
She gets drunk and dancing on the floor she takes off her heels
Y para bajar la resaca pide salchicha polaka
And to get over the hangover she asks for Polish sausage
Completamente erótica, una ninfomaniatica
Completely erotic, a nymphomaniac
Yo creo que tu y yo de verdad tenemos química
I think you and I really have chemistry
Una diabla viste de negro parece gótica
A devil dressed in black, she looks gothic
Y se mueve como si fuera bailarina exótica
And she moves like she's an exotic dancer
Sus labios saben a fresa
Her lips taste like strawberries
Y de pies a cabeza que bien se ve
And from head to toe, she looks so good
La muchacha ya esta borracha
The girl is already drunk
Tiene malas intensiones se le ve
She has bad intentions, I can see it
Sus labios saben a fresa
Her lips taste like strawberries
Y de pies a cabeza que bien se ve
And from head to toe, she looks so good
La muchacha ya esta borracha
The girl is already drunk
Tiene malas intensiones se le ve
She has bad intentions, I can see it
Ya son las 6 de la mañana
It's already 6 in the morning
Y quiere más quiere más
And she wants more, wants more
La condenada
The damned girl
Ya son las 6 de la mañana
It's already 6 in the morning
Y quiere más quiere más
And she wants more, wants more
Anda juquiada
She's hooked





Writer(s): eduardo rivera, luis francisco cortes torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.