Paroles et traduction Franco "El Gorilla" - Una Noche Más
Una Noche Más
Ещё одна ночь
Me
dejaste
solo
Ты
оставила
меня
одного
Hice
mi
amiga
una
botella
porque
estaba
solo
Я
подружился
с
бутылкой,
потому
что
был
один
Ella
me
ayudo
a
olvidarme
de
ella
Она
помогла
мне
забыть
тебя
Y
si
algun
dia
yo
И
если
когда-нибудь
я
Planeara
recuperarme
pediria
a
la
luna
que
no
te
fueras
y
yo
Захочу
вернуть
тебя,
я
попрошу
луну,
чтобы
ты
не
уходила,
и
я
Bajo
esa
misma
luna
todas
las
noches
te
amaria
Под
той
же
луной
каждую
ночь
буду
любить
тебя
Dame
una
noche
mas
Подари
мне
ещё
одну
ночь
Deja
la
puerta
abierta
y
una
luz
encendida
que
yo
quiero
una
noche
mas
Оставь
дверь
открытой
и
свет
включенным,
ведь
я
хочу
ещё
одну
ночь
Cerquita
de
tu
cuerpo
yo
quiero
amanecer
por
favor
Рядом
с
твоим
телом
я
хочу
проснуться,
прошу
Dame
una
noche
mas
Подари
мне
ещё
одну
ночь
Deja
la
puerta
abierta
y
una
luz
encendida
que
yo
quiero
una
noche
mas
Оставь
дверь
открытой
и
свет
включенным,
ведь
я
хочу
ещё
одну
ночь
Cerquita
de
tu
cuerpo
yo
quiero
amanecer
por
favor
Рядом
с
твоим
телом
я
хочу
проснуться,
прошу
(No
te
hagas
del
rogar)
(Не
заставляй
меня
умолять)
Usted
me
tiene
enchulado',
me
tiene
contento,
me
tiene
enamorado'
Ты
меня
околдовала,
сделала
счастливым,
влюбила
в
себя
Me
tiene
la
mente
y
el
sistema
descontrolado'
Ты
свела
меня
с
ума,
вывела
из
равновесия
Usted
me
tiene
enchulado',
me
tiene
contento,
me
tiene
enamorado'
Ты
меня
околдовала,
сделала
счастливым,
влюбила
в
себя
Me
estoy
muriendo
por
ti
Я
умираю
по
тебе
Pa'
que
de
mi
no
te
olvides
Чтобы
ты
обо
мне
не
забывала
Pa'
que
pa'
que
de
mi
nunca
te
apartes
Чтобы
ты
от
меня
никогда
не
уходила
Dime
si
tu
quieres
y
nos
vamos
pal'
polo
norte
Скажи,
если
хочешь,
и
мы
отправимся
на
Северный
полюс
Invierto
mi
fortuna
y
nos
mudamos
pa'
otra
parte
Вложу
все
свое
состояние
и
мы
переедем
в
другое
место
Solo
quiero
tenerte
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Acabamos
en
la
alcoba
y
encima
de
la
cama
de
forma
salvaje
Мы
оказались
в
спальне,
на
кровати,
словно
дикие
звери
En
trance
como
si
fuera
efecto
de
un
brebaje
В
трансе,
как
будто
под
действием
зелья
Tu
me
dejaste,
sola
te
fuiste,
me
abandonaste
todavia
sueño
con
decirte
Ты
бросила
меня,
ушла
одна,
оставила
меня,
я
все
еще
мечтаю
сказать
тебе
Dame
una
noche
mas
Подари
мне
ещё
одну
ночь
Deja
la
puerta
abierta
y
una
luz
encendida
que
yo
quiero
una
noche
mas
Оставь
дверь
открытой
и
свет
включенным,
ведь
я
хочу
ещё
одну
ночь
Cerquita
de
tu
cuerpo
yo
quiero
amanecer
por
favor
Рядом
с
твоим
телом
я
хочу
проснуться,
прошу
Dame
una
noche
mas
Подари
мне
ещё
одну
ночь
Deja
la
puerta
abierta
y
una
luz
encendida
que
yo
quiero
una
noche
mas
Оставь
дверь
открытой
и
свет
включенным,
ведь
я
хочу
ещё
одну
ночь
Cerquita
de
tu
cuerpo
yo
quiero
amanecer
por
favor
Рядом
с
твоим
телом
я
хочу
проснуться,
прошу
Y
si
algun
dia
yo
И
если
когда-нибудь
я
Te
volviera
a
recuperar
le
pediria
a
la
luna
Снова
тебя
верну,
я
попрошу
луну
Que
no
te
fueras
y
yo
Чтобы
ты
не
уходила,
и
я
Bajo
esa
misma
luna
todas
las
noches
de
amaria
Под
той
же
луной
каждую
ночь
буду
любить
тебя
Quiero
quitarte
el
estrés
como
la
ultima
vez
Хочу
снять
с
тебя
стресс,
как
в
последний
раз
Como
pa'
los
tiempos
de
antes
cuando
yo
era
franco
y
fiel
Как
в
старые
добрые
времена,
когда
я
был
честным
и
верным
Te
buscaba
en
la
toyota
todos
los
dias
en
la
escuela
Я
забирал
тебя
на
Тойоте
каждый
день
из
школы
Y
nos
ibamos
a
hacer
la
cosita
escapaos'
de
tu
abuela
И
мы
убегали
от
твоей
бабушки,
чтобы
заняться
любовью
Usted
me
tiene
enchulado',
me
tiene
contento,
me
tiene
enamorado'
Ты
меня
околдовала,
сделала
счастливым,
влюбила
в
себя
Me
tiene
la
mente
y
el
sistema
descontrolado'
Ты
свела
меня
с
ума,
вывела
из
равновесия
Usted
me
tiene
enchulado',
me
tiene
contento,
me
tiene
enamorado'
Ты
меня
околдовала,
сделала
счастливым,
влюбила
в
себя
(Mi
peticion
es
honesta
y
de
todo
corazon)
(Моя
просьба
честна
и
от
всего
сердца)
Dame
una
noche
mas
Подари
мне
ещё
одну
ночь
Deja
la
puerta
abierta
y
una
luz
encendida
que
yo
quiero
una
noche
mas
Оставь
дверь
открытой
и
свет
включенным,
ведь
я
хочу
ещё
одну
ночь
Cerquita
de
tu
cuerpo
yo
quiero
amanecer
por
favor
Рядом
с
твоим
телом
я
хочу
проснуться,
прошу
Dame
una
noche
mas
Подари
мне
ещё
одну
ночь
Deja
la
puerta
abierta
y
una
luz
encendida
que
yo
quiero
una
noche
mas
Оставь
дверь
открытой
и
свет
включенным,
ведь
я
хочу
ещё
одну
ночь
Cerquita
de
tu
cuerpo
yo
quiero
amanecer
por
favor
Рядом
с
твоим
телом
я
хочу
проснуться,
прошу
Mi
corazon
y
mis
sentimientos
Мое
сердце
и
мои
чувства
Estan
bajo
tus
pies
Лежат
у
твоих
ног
Si
lo
recojes...
o
lo
sigues
pisoteando
Поднимешь
ли
ты
их...
или
продолжишь
топтать
La
Verdadera
maquina
Настоящая
машина
El
Profesor
gomez
Профессор
Гомес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gomez Martinez, Luis Francisco Cortes Torres, Carlos Enrique Ortiz Rivera, Luis Angel O'neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.