Franco "El Gorilla" feat. Jayko & Cosculluela - Millonario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco "El Gorilla" feat. Jayko & Cosculluela - Millonario




Millonario
Millionaire
Oye papi esto es Welcome To the Jungle
Hey baby, this is Welcome To the Jungle
(Jayko)
(Jayko)
Pa la calle me voy xq me siento ready
I'm heading out to the streets because I feel ready
Combinado mi flow el chaleco y el tenis
My flow combined with my vest and sneakers
Reloj de 30 grandes con pulsera y diamantes
A 30 grand watch with a diamond bracelet
La corta bajo el volante por si se forma un descante (Franco)
The shorty under the wheel in case things get messy (Franco)
Let's Go fin de semana la calle me llama
Let's Go, it's the weekend, the streets are calling
Pongo mis prendas mis lujos mis carros mis damas (Eh)
I put on my clothes, my luxuries, my cars, my ladies (Eh)
Simulario (Eh) Sicario (Eh) De Barrio (Hey) Millonario
Simulating (Eh) Assassin (Eh) From the Hood (Hey) Millionaire
(Franco El Gorilla)
(Franco El Gorilla)
Por la pista y el piquete dicen q tengo chavos
They say I have dough because of the track and the crew
Que en la guagua con aros tengo burros en el clavo
That in the SUV with rims I have kilos in the stash
Y un caimán con oro en el Cavo
And a gator with gold on the Cavo
Y donde quiera q me meta me siguen 20 rabos
And wherever I go, 20 tails follow me
Me gustan las rubias de ojos verdes como el billete
I like blondes with green eyes like the bills
Me gusta la calle y sacar a pasear el juguete
I like the street and taking the toy out for a walk
(Welcome to the Jungle) Esto es "Come y vete"
(Welcome to the Jungle) This is "Eat and Run"
(Tu sabes) te están ubicando al garete
(You know) they're watching you adrift
Tengo la mirada fija apuntado a tu vasija sabandijas jueguen guijas
I have my eyes fixed, aimed at your jugular, you pests play marbles
No quiero quejas cuando te vuele las cejas
I don't want complaints when I blow your eyebrows off
Yo soy aprueba de feka y de tu labia pendeja
I'm fake-proof and your stupid talk
(Jayko)
(Jayko)
Let's Go fin de semana la calle me llama
Let's Go, it's the weekend, the streets are calling
Pongo mis prendas mis lujos mis carros mis damas (Eh)
I put on my clothes, my luxuries, my cars, my ladies (Eh)
Simulario (Eh) Sicario (Eh) De Barrio (Eh) Millonario
Simulating (Eh) Assassin (Eh) From the Hood (Eh) Millionaire
(Cosculluela)
(Cosculluela)
Mami es Coscu el de los temas en la calle
Baby, it's Coscu, the one with the hits on the street
Que suena con el disco hasta q se guaye
That plays with the album until it breaks
Hay mucha gente q hablan mierda de mi
There are many people who talk shit about me
Pero de frente no hacen nada
But they do nothing to my face
Así q muéranse todos en sus cuentos de hadas
So die all of you in your fairy tales
Yo las grabo y ni las pauto Y en la cabina no me aguanto
I record them and don't even promote them, and in the booth, I can't hold back
Me puedo quedar jugando "Grand Theft Auto", Todo el día
I could stay playing "Grand Theft Auto" all day
Oye Esmeralda desde el 2000 tengo las cuentas salda
Hey Esmeralda, since 2000 I have my accounts settled
Y tengo como 10000000 en la espalda
And I have like 10000000 on my back
Pon, pon ya no fumo chelo
Put, put, I don't smoke weed anymore
Yo estaba patinando en el hielo
I was skating on the ice
Hice mis promesas con Dios en el cielo
I made my promises with God in heaven
Deje la marihuana y de noche a mañana
I quit marijuana and overnight
Probé la fama y vi como se me viraron par de panas
I tasted fame and saw how a couple of friends turned on me
(Jayko)
(Jayko)
Millonario yo voy de hotel en hotel
Millionaire, I go from hotel to hotel
Ando en la "Trocar" con asientos de piel
I ride in the "Trocar" with leather seats
Edificios y oficinas recogiendo alquiler
Buildings and offices collecting rent
To tengo Rolex encima del anaquel
I have a Rolex on top of the shelf
Voy tranquilo bien vestido
I go easy, well-dressed
Los pies en la tierra y en nadie confio
My feet on the ground and I trust no one
Todo sonrió pero nada les fio
I smile at everyone but I lend to no one
Antes no eran nada y ahora dicen ser panas míos
Before they were nothing and now they say they are my friends
Tengo pacas de cien mujeres también
I have stacks of hundreds, women too
Mil lujos y en la música matando también
A thousand luxuries and killing it in music too
Ando Flush on Humble ready to rumble
I'm Flush on Humble, ready to rumble
Franco, Jayko y Coscu Welcome to the Jungle
Franco, Jayko and Coscu Welcome to the Jungle
Let's Go fin de semana la calle me llama
Let's Go, it's the weekend, the streets are calling
Pongo mis prendas mis lujos mis carros mis damas (Eh)
I put on my clothes, my luxuries, my cars, my ladies (Eh)
Simulario (Eh) Sicario (Eh) De Barrio (Eh) Millonario
Simulating (Eh) Assassin (Eh) From the Hood (Eh) Millionaire
(Oh, oh, oh) fin de semana la calle me llama
(Oh, oh, oh) the weekend, the streets are calling
Pongo mis prendas mis lujos mis carros mis damas (Eh)
I put on my clothes, my luxuries, my cars, my ladies (Eh)
Simulario (Eh) Sicario (Eh) De Barrio (Eh) Millonario
Simulating (Eh) Assassin (Eh) From the Hood (Eh) Millionaire
(Outor)
(Outor)
Hey oye papi esto es
Hey, listen baby, this is
Welcome To the Jungle
Welcome To the Jungle
Más duro q nosotros no hay nadie
There's no one harder than us
no te has dado cuenta Chico
Haven't you noticed, Chico
"La Mente Maestra" Nesty
"The Mastermind" Nesty
Víctor El Nazi "El Oído Biónica"
Victor El Nazi "The Bionic Ear"
Prince, Franco, Jayko
Prince, Franco, Jayko
Welcome To the Jungle Boy
Welcome To the Jungle Boy
Ustedes saben el Prototipo
You know the Prototype
2009 papi esto es WY Record's
2009 baby, this is WY Record's





Writer(s): CORREA-PATINO JOHN STEVE, MARTINEZ VICTOR, COSCULLUELA JOSE, PADILLA ERNESTO FIDEL, CORTES TORRES LUIS FRANCISCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.