Paroles et traduction Franco "El Gorilla" feat. Ozuna - De Vez en Cuando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Vez en Cuando
From Time to Time
De
vez
en
cuando
From
time
to
time
Cuando
amanece
en
mi
cama
(la
máquina)
When
dawn
breaks
in
my
bed
(the
machine)
Solo
quiere
hacer
lo
prohibido
She
just
wants
to
do
what's
forbidden
Y
me
dice
al
oído
And
she
whispers
to
me
Dime
cosas
que
quieras
hacerme
Tell
me
things
you
want
to
do
to
me
Dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
Tell
me
you
love
me
even
if
it's
a
lie
Disfruta
el
momento,
aprovecha
la
vida
Enjoy
the
moment,
take
advantage
of
life
Se
que
te
apasionan
todas
las
cosas
prohibida
I
know
that
all
forbidden
things
turn
you
on
Dime
cosas
que
quieras
hacerme
Tell
me
things
you
want
to
do
to
me
Dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
Tell
me
you
love
me
even
if
it's
a
lie
Disfruta
el
momento,
aprovecha
la
vida
Enjoy
the
moment,
take
advantage
of
life
Se
que
te
apasionan
todas
las
cosas
prohibida
I
know
that
all
forbidden
things
turn
you
on
Esta
noche
soy
tu
sirviente
Tonight
I
am
your
servant
O
lo
que
creas
más
conveniente,
tu
amante
Or
whatever
you
deem
more
convenient,
your
lover
En
cualquier
forma
soy
eficiente
In
any
way,
I
am
efficient
Lo
que
yo
quiero
contigo
es
evidente
What
I
want
with
you
is
evident
Simplemente
ponerte
en
veinte
y
darte
caliente
Simply
put
you
in
a
twenty
and
give
you
a
hot
one
Contigo
me
siento
seguro
te
quiero
para
mi
full
time
With
you,
I
feel
safe.
I
want
you
for
my
full
time
Joder
contigo
y
me
transformo
en
Optimus
Prime
I
fuck
with
you
and
I
transform
into
Optimus
Prime
Para
darte
right
quisiera
que
la
boda
fuera
en
Dubai
To
give
you
right,
I
would
like
the
wedding
to
be
in
Dubai
Pasarlo
nice,
en
un
palma
en
Miami
vice
To
have
a
good
time,
in
a
palm
tree
in
Miami
vice
Miénteme,
di
que
soy
el
hombre
de
tu
vida
Lie
to
me,
say
that
I
am
the
man
of
your
life
Y
que
me
amas
aunque
sea
mentira
And
that
you
love
me
even
if
it's
a
lie
Siénteme,
mientras
voy
penetrando
tu
piel
Feel
me,
while
I
penetrate
your
skin
Hasta
el
amanecer
Until
dawn
Dime
cosas
que
quieras
hacerme
Tell
me
things
you
want
to
do
to
me
Dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
Tell
me
you
love
me
even
if
it's
a
lie
Disfruta
el
momento,
aprovecha
la
vida
Enjoy
the
moment,
take
advantage
of
life
Se
que
te
apasionan
todas
las
cosas
prohibida
I
know
that
all
forbidden
things
turn
you
on
Dime
cosas
que
quieras
hacerme
Tell
me
things
you
want
to
do
to
me
Dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
Tell
me
you
love
me
even
if
it's
a
lie
Disfruta
el
momento,
aprovecha
la
vida
Enjoy
the
moment,
take
advantage
of
life
Se
que
te
apasionan
todas
las
cosas
prohibida
I
know
that
all
forbidden
things
turn
you
on
Hoy
yo
estoy
para
mi
modelo
Today
I
am
here
for
my
model
Natural
de
los
pies
hasta
el
pelo
Natural
from
her
feet
to
her
hair
A
la
descarada
le
gusta
darle
hasta
el
suelo
The
shameless
one
likes
to
give
it
to
her
hard
Caramelo,
hoy
los
dos
vamos
a
tocar
el
cielo
Caramelo,
today
we
are
both
going
to
touch
the
sky
Te
voy
a
dar
para
sacuda,
cada
vez
que
este
en
celo
I
am
going
to
give
it
to
you
to
shake
it
up,
every
time
I
am
in
heat
Piensa
que
me
miente
y
le
creo
She
thinks
that
I
lie
and
I
believe
her
Pero
es
que
la
bandida
esta
para
chuparse
los
dedo
But
it's
that
the
bandit
is
finger-licking
good
No
me
llama
pero
me
la
encuentro
en
todos
los
jangueos
She
doesn't
call
me,
but
I
find
her
at
all
the
parties
Ella
tiene
la
clave
para
hacer
que
yo
me
prenda
en
deseo
She
has
the
key
to
make
me
burn
with
desire
Miénteme,
di
que
soy
el
hombre
de
tu
vida
Lie
to
me,
say
that
I
am
the
man
of
your
life
Y
que
me
amas
aunque
sea
mentira
And
that
you
love
me
even
if
it's
a
lie
Siénteme,
mientras
voy
penetrando
tu
piel
Feel
me,
while
I
penetrate
your
skin
Hasta
el
amanecer
Until
dawn
De
vez
en
cuando
From
time
to
time
Cuando
amanece
en
mi
cama
When
dawn
breaks
in
my
bed
Solo
quiere
hacer
lo
prohibido
She
just
wants
to
do
what's
forbidden
Y
me
dice
al
oído
And
she
whispers
to
me
Dime
cosas
que
quieras
hacerme
Tell
me
things
you
want
to
do
to
me
Dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
Tell
me
you
love
me
even
if
it's
a
lie
Disfruta
el
momento,
aprovecha
la
vida
Enjoy
the
moment,
take
advantage
of
life
Se
que
te
apasionan
todas
las
cosas
prohibida
I
know
that
all
forbidden
things
turn
you
on
Dime
cosas
que
quieras
hacerme
Tell
me
things
you
want
to
do
to
me
Dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
Tell
me
you
love
me
even
if
it's
a
lie
Disfruta
el
momento,
aprovecha
la
vida
Enjoy
the
moment,
take
advantage
of
life
Se
que
te
apasionan
todas
las
cosas
prohibida
I
know
that
all
forbidden
things
turn
you
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Gualberto Barreto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.