Franco Escamilla - El y Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Escamilla - El y Yo




El y Yo
Он и я
Tu novio es el clásico puñetas
Твой парень классический придурок,
Que se pone unas calcetas con zapatos de vestir
Носит носки с туфлями,
El típico ser no evolucionado
Типичное неразвитое существо,
Neandertal acelerado
Ускоренный неандерталец,
De esos que me hacían bullying
Из тех, кто надо мной издевался.
Tu novio es un excelente atleta, que juega sin camiseta
Твой парень отличный спортсмен, играет без футболки
Y casi siempre mete gol
И почти всегда забивает гол.
Y yo que no puedo ir ni a la tienda
А я не могу даже до магазина дойти
O subir una escalera sin usar Salbutamol
Или подняться по лестнице без сальбутамола.
Tu novio usa palabras como: "haiga", "súbete pa′rriba" y "fuistes"
Твой парень коверкает слова, словно пещерный человек,
Masacrando el español
И издевается над русским языком.
Y yo que tengo un léxico avanzado
А у меня богатый словарный запас,
Siempre ando tartamudeando si quiero hablarte de amor
Но я всегда заикаюсь, когда хочу поговорить с тобой о любви.
A tu novio le encanta la parranda, brindar con música banda
Твой парень любит гулять, пить под музыку
Y ver los reality shows
И смотреть реалити-шоу.
Y aún así te tiene enamorada
И все равно ты в него влюблена.
Y yo no puedo hacer nada
А я ничего не могу сделать,
Pa' salir de la friendzone
Чтобы выбраться из френдзоны.
Se toma la cerveza de dos tragos
Он выпивает пиво залпом,
Eructa como espartano
Рыгает, как спартанец,
Mientras pide su refill
И просит добавки.
Tu novio tiene más de mil defectos
У твоего парня больше тысячи недостатков,
Pero aún con todo y eso él te tiene a ti
Но, несмотря на это, ты с ним.
Se toma fotos levantando pesas
Он фотографируется, поднимая гантели,
Y se depila las cejas para verse algo mejor
И выщипывает брови, чтобы выглядеть получше.
Tiene intelecto abajo del promedio
Его интеллект ниже среднего,
Y aunque no le tengo miedo
И хотя я его не боюсь,
No le cuentes por favor
Пожалуйста, не рассказывай ему обо мне.
Si decides entre él y yo
Если ты выберешь между ним и мной
Que con él estás mejor
И решишь, что с ним тебе лучше,
Entonces me voy en paz
Тогда я уйду с миром.
Si lo prefieres, que Dios te bendiga
Если ты его предпочитаешь, да благословит тебя Бог.
Si te engaña con tu amiga
Если он изменит тебе с твоей подругой,
Te mereces eso y más
Ты заслуживаешь этого и даже большего.
Más no vengas quejándote conmigo
Но не приходи ко мне жаловаться.
Yo no quiero ser tu amigo
Я не хочу быть твоим другом
Ni tu hombro para llorar
И твоим плечом для плача.
Si por otra más buena un día te deja
Если он бросит тебя ради другой,
¡Ah, qué bueno, por pendeja!
Ха, так тебе и надо, дура!
No busques a quién culpar
Не ищи виноватых.
Pues como dice tu novio:
Ведь, как говорит твой парень:
"Tú lo escogistes a él"
"Ты сама его выбрала".
A él, a él
Его, его.
"Tú lo escogistes a él"
"Ты сама его выбрала".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.