Franco Escamilla - La Válvula - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Escamilla - La Válvula




La Válvula
Клапан
No me digas nada que te haga llorar
Не говори мне ничего, что заставит тебя плакать
Respira profundo deja de temblar
Сделай глубокий вдох, перестань дрожать
Lo soportare no hay porqué pensar mal
Я выдержу, не нужно думать плохо
No tengo porqué reclamar.
У меня нет причин жаловаться
No cruces los brazos deja de caminar
Не скрещивай руки, перестань ходить
Mírame a los ojos, deja de esquivar
Посмотри мне в глаза, перестань уклоняться
Bebe un poco de té, eso te calmará
Выпей немного чая, это тебя успокоит
Y si quieres puedes fumar...
И если хочешь, можешь покурить...
Toma todo lo que creas tuyo
Возьми все, что считаешь своим
Y vete, déjalo así...
И уходи, оставь все так...
No me dejes nada que guarde tu aroma.
Не оставляй мне ничего, что хранит твой аромат
Antes de irte dame un abrazo fuerte
Перед уходом крепко обними меня
Y hazme sonreír
И заставь меня улыбнуться
Tómame de las manos
Возьми меня за руки
Porque será nuestra última vez
Потому что это будет в последний раз
Levanta esa frente, deja de temblar,
Подними голову, перестань дрожать,
Si tienes que irte lo comprenderé
Если тебе нужно уйти, я пойму
Que no se te olvidé tu blusa café
Не забудь свою коричневую блузку
Esa que yo te regale.
Ту, которую я тебе подарил
Tan sólo una foto quiero conservar
Всего одну фотографию я хочу оставить себе
Recuerda aquella creo que es de hace un mes
Помнишь ту, кажется, это было месяц назад
Te ves tan hermosa que no puedo dejar
Ты выглядишь так красиво, что я не могу позволить
Que la quieras llevar también.
Тебе взять ее с собой
Dile al hombre de afuera que te espere
Скажи тому мужчине снаружи, чтобы он подождал
Y deja de fingir...
И перестань притворяться...
muy bien que con él vas a marcharte.
Я отлично знаю, что ты уйдешь с ним
Antes de irte dame un abrazo fuerte
Перед уходом крепко обними меня
Y hazme sonreír,
И заставь меня улыбнуться
Bésame de esa forma que me enloquece.
Поцелуй меня так, как я люблю
Y disculpa si estoy llorando
И прости меня, что я плачу
Es que me duele perderte
Просто мне больно тебя терять
Todavía no te has ido y ya te extraño,
Ты еще не ушла, а я уже скучаю
Ahora vete no quiero verte
Теперь иди, я не хочу тебя видеть
Pero recuerda que te amo.
Но помни, что я люблю тебя
Tómame de las manos
Возьми меня за руки
Porque será nuestra última vez...
Потому что это будет в последний раз...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.