Paroles et traduction Franco Figueroa - Te Veo a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
medio
del
desierto
In
the
midst
of
the
desert
En
medio
del
dolor
In
the
midst
of
pain
En
me
dio
del
silencio
In
the
midst
of
silence
Y
la
preocupación
And
worry
En
medio
del
desierto
In
the
midst
of
the
desert
En
medio
del
dolor
In
the
midst
of
pain
En
me
dio
del
silencio
In
the
midst
of
silence
Y
la
preocupación
And
worry
Se
que
hay
un
plan
I
know
there's
a
plan
Y
ni
un
propósito
yo
he
de
cuestionar
And
I
won't
question
a
single
purpose
Tu
me
sostendrás
You
will
hold
me
up
Tu
palabra
es
mi
guia
Your
word
is
my
guide
Y
mi
seguridad
And
my
security
Se
que
hay
un
plan
I
know
there's
a
plan
Y
ni
un
propósito
yo
he
de
cuestionar
And
I
won't
question
a
single
purpose
Tu
me
sostendrás
You
will
hold
me
up
Tu
palabra
es
mi
guia
Your
word
is
my
guide
Con
los
ojos
de
la
fe
With
the
eyes
of
faith
En
ti
me
puedo
sostener
In
you
I
can
stand
strong
Aunque
grande
sea
el
mar
Though
the
sea
be
vast
Se
que
pronto
lo
abrirás
I
know
you'll
soon
part
it
Tu
por
siempre
haz
sido
fiel
You
have
always
been
faithful
Y
nunca
me
dejaras
And
you
will
never
leave
me
Con
los
ojos
de
la
fe
With
the
eyes
of
faith
En
ti
me
puedo
sostener
In
you
I
can
stand
strong
Aunque
grande
sea
el
mar
Though
the
sea
be
vast
Se
que
pronto
lo
abrirás
I
know
you'll
soon
part
it
Tu
por
siempre
haz
sido
fiel
You
have
always
been
faithful
En
medio
del
desierto
In
the
midst
of
the
desert
En
medio
del
dolor
In
the
midst
of
pain
En
me
dio
del
silencio
In
the
midst
of
silence
Y
la
preocupación
And
worry
Se
que
hay
un
plan
I
know
there's
a
plan
Y
ni
un
propósito
yo
he
de
cuestionar
And
I
won't
question
a
single
purpose
Tu
me
sostendrás
You
will
hold
me
up
Tu
palabra
es
mi
guia
Your
word
is
my
guide
Con
los
ojos
de
la
fe
With
the
eyes
of
faith
En
ti
me
puedo
sostener
In
you
I
can
stand
strong
Aunque
grande
sea
el
mar
Though
the
sea
be
vast
Se
que
pronto
lo
abrirás
I
know
you'll
soon
part
it
Tu
por
siempre
haz
sido
fiel
You
have
always
been
faithful
Y
nunca
me
dejaras
And
you
will
never
leave
me
Con
los
ojos
de
la
fe
With
the
eyes
of
faith
En
ti
me
puedo
sostener
In
you
I
can
stand
strong
Aunque
grande
sea
el
mar
Though
the
sea
be
vast
Se
que
pronto
lo
abrirás
I
know
you'll
soon
part
it
Tu
por
siempre
haz
sido
fiel
You
have
always
been
faithful
Y
nunca
me
dejaras
And
you
will
never
leave
me
Con
los
ojos
de
la
fe
With
the
eyes
of
faith
En
ti
me
puedo
sostener
In
you
I
can
stand
strong
Aunque
grande
sea
el
mar
Though
the
sea
be
vast
Se
que
pronto
lo
abrirás
I
know
you'll
soon
part
it
Tu
por
siempre
haz
sido
fiel
You
have
always
been
faithful
Y
nunca
me
dejaras
And
you
will
never
leave
me
Con
los
ojos
de
la
fe
With
the
eyes
of
faith
En
ti
me
puedo
sostener
In
you
I
can
stand
strong
Aunque
grande
sea
el
mar
Though
the
sea
be
vast
Se
que
pronto
lo
abrirás
I
know
you'll
soon
part
it
Tu
por
siempre
haz
sido
fiel
You
have
always
been
faithful
Y
nunca
me
dejaras
And
you
will
never
leave
me
Se
que
hay
un
plan
I
know
there's
a
plan
Y
ni
un
propósito
yo
he
de
cuestionar
And
I
won't
question
a
single
purpose
Tu
me
sostendrás
You
will
hold
me
up
Tu
palabra
es
mi
guia
Your
word
is
my
guide
Y
mi
seguridad
And
my
security
Se
que
hay
un
plan
I
know
there's
a
plan
Y
ni
un
propósito
yo
he
de
cuestionar
And
I
won't
question
a
single
purpose
Tu
me
sostendrás
You
will
hold
me
up
Tu
palabra
es
mi
guia
Your
word
is
my
guide
Con
los
ojos
de
la
fe
With
the
eyes
of
faith
En
ti
me
puedo
sostener
In
you
I
can
stand
strong
Aunque
grande
sea
el
mar
Though
the
sea
be
vast
Se
que
pronto
lo
abrirás
I
know
you'll
soon
part
it
Tu
por
siempre
haz
sido
fiel
You
have
always
been
faithful
Y
nunca
me
dejaras
And
you
will
never
leave
me
Con
los
ojos
de
la
fe
With
the
eyes
of
faith
En
ti
me
puedo
sostener
In
you
I
can
stand
strong
Aunque
grande
sea
el
mar
Though
the
sea
be
vast
Se
que
pronto
lo
abrirás
I
know
you'll
soon
part
it
Tu
por
siempre
haz
sido
fiel
You
have
always
been
faithful
Tu
voluntad
perfecta
es
Your
will
is
perfect
Esperare
en
el
I
will
wait
on
you
Dios
tiene
lo
mejor
God
has
the
best
Dios
tiene
el
control
God
is
in
control
Su
voluntad
perfecta
es
Your
will
is
perfect
Esperare
en
el
I
will
wait
on
you
Dios
tiene
lo
mejor
God
has
the
best
Dios
tiene
el
control
God
is
in
control
Aunque
el
cielo
sea
gris
Though
the
sky
be
gray
Mis
ojos
te
ven
a
ti
My
eyes
see
you
En
los
brazos
de
papá
In
the
arms
of
my
Father
Aunque
el
cielo
sea
gris
Though
the
sky
be
gray
Mis
ojos
te
ven
a
ti
My
eyes
see
you
Con
fe
creeré
que
todo
me
ayuda
a
bien
With
faith
I
believe
that
everything
works
for
my
good
Aunque
el
cielo
sea
gris
Though
the
sky
be
gray
Mis
ojos
te
ven
a
ti
My
eyes
see
you
En
los
brazos
de
papá
In
the
arms
of
my
Father
Aunque
el
cielo
sea
gris
Though
the
sky
be
gray
Mis
ojos
te
ven
a
ti
My
eyes
see
you
Creeré
que
todo
me
ayuda
a
bien
I
believe
that
everything
works
for
my
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Alexis Figueroa
Album
Invasión
date de sortie
01-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.