Franco Moreno - Lungo il viale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Moreno - Lungo il viale




Lungo il viale
Along the Boulevard
LUNGO IL VIALE
ALONG THE BOULEVARD
Passeggiando lungo il viale
Strolling along the boulevard
Proprio sotto casa tua
Right below your house
Come un cane abbandonato
Like an abandoned dog
Che va in cerca di un padrone.
Searching for an owner.
Ma pecchè me fai male tu
But why do you hurt me?
Quanne o saje nun esiste nisciuno all'infuori di te.
When you know that no one exists but you.
Cu na scusa m'hai mollato
You left me with an excuse
Ma si ancora innamorata
But you're still in love
Quella non la conosco
I don't know that person
Tanne ritte na bucia.
Then you told a lie.
Chiacchiere e sentute e di
They chattered and gossiped
Alla festa ero andato sultante pe te ncuntrà.
I went to the party only to meet you.
Rit. Senza e te, ma pecchè
Chorus: Without you, why
Chesta vita è n'inferno pe me
Is this life a hell for me?
Ho sbagliato lo ammetto però
I admit I was wrong, but
è n'errore ca po capità.
It's a mistake that can happen.
Pure tu suoffre mo
You suffer now too
Ma l'orgoglio te vence pecchè
But pride overcomes you, because
Si alla festa tu vuoi restare
You want to stay at the party
Pe nu sta sule ho parlato con lei.
I spoke to her so I wouldn't be alone.
Mo sto sule je
Now I'm here alone
Chistu viale è infinito pe me
This boulevard is endless to me
Sto aspettanne ca tu scinne
I'm waiting for you to come down here
Pe te sto murenne pe te.
To tell you I'm dying for you.





Writer(s): Vincenzo D'agostino, Vincenzo De Falco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.