Paroles et traduction Franco Morone - Mamma Mia Dammi Cento Lire
Mamma Mia Dammi Cento Lire
Mamma Mia Дай мне сто лир
Mamma
mia
dammi
cento
lire
Мама,
дай
мне
сто
лир
Che
in
America
voglio
andar
Я
хочу
поехать
в
Америку
Cento
lire
io
te
le
do
Сто
лир
я
тебе
дам
Ma
in
America
no
no
no...
Но
в
Америку
нет
нет
нет...
Cento
lire
io
te
le
do
Сто
лир
я
тебе
дам
Ma
in
America
no
no
no...
Но
в
Америку
нет
нет
нет...
Suo
fratello
alla
finestra
Её
брат
на
окне
Disse
mamma
lasciala
andar...
Сказал:
"Мама,
отпусти
её..."
Vai
vai
pure
o
figlia
ingrata
Иди
иди,
неблагодарная
дочь
Che
qualcosa
succederà
Авось
что-нибудь
случится
Vai
vai
pure
o
figlia
ingrata
Иди
иди,
неблагодарная
дочь
Che
qualcosa
succederà
Авось
что-нибудь
случится
Mamma
mia
dammi
cento
lire
Мама,
дай
мне
сто
лир
Che
in
America
voglio
andar
Я
хочу
поехать
в
Америку
Cento
lire
io
te
lo
do
Сто
лир
я
тебе
дам
Ma
in
America
no
no
no...
Но
в
Америку
нет
нет
нет...
Cento
lire
io
te
le
do
Сто
лир
я
тебе
дам
Ma
in
America
no
no
no...
Но
в
Америку
нет
нет
нет...
Quando
furono
in
mezzo
al
mare
Когда
они
были
посреди
моря
Il
baschimento
ne
affundar
Корабль
пошёл
ко
дну
Pescatore
che
peschi
i
pesci
Рыбак,
который
ловит
рыбу
Il
mio
amore
vai
tu
a
pescar...
Мою
любовь
пойди
порыбачь...
Pescatore
che
peschi
i
pesci
Рыбак,
который
ловит
рыбу
Il
mio
amore
vai
tu
a
pescar...
Мою
любовь
пойди
порыбачь...
Il
consiglio
della
mia
mamma
Совет
моей
матушки
Era
tutta
la
verità
Был
самой
правдой
Le
parole
della
tua
mamma
Слова
твоей
матери
Eran
tutta
la
verità
Были
самой
правдой
Le
parole
della
tua
mamma
Слова
твоей
матери
Eran
tutta
la
verità
Были
самой
правдой
Mamma
mia
dammi
cento
lire
Мама,
дай
мне
сто
лир
Che
in
America
voglio
andar
Я
хочу
поехать
в
Америку
Cento
lire
io
te
le
do
Сто
лир
я
тебе
дам
Ma
in
America
no
no
no...
Но
в
Америку
нет
нет
нет...
Cento
lire
io
te
le
do
Сто
лир
я
тебе
дам
Ma
in
America
no
no
no...
Но
в
Америку
нет
нет
нет...
Cento
lire
io
te
le
do
Сто
лир
я
тебе
дам
Ma
in
America
no
no
no...
Но
в
Америку
нет
нет
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domain Public, Unknown Composer, Maurizio Foti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.