Franco Ricciardi - Ammore vita mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Ricciardi - Ammore vita mia




Ammore vita mia
Моя любовь, моя жизнь
Ma che disordine che c'è
Какой беспорядок в голове моей.
Buttato fuori e dentro me
Я выброшен наружу и внутрь меня.
Respiro l'aria che non c'è
Я дышу воздухом, которого нет
Che differenza senza te
Какая разница без тебя
La casa non ha piu' armonia
Дома нет больше гармонии,
Quell'atmosfera non c'è piu'
Больше нет той атмосферы,
La vita l'hai portata via
Ты забрал мою жизнь.
Mi manca quello che eri tu
Мне тебя не хватает, кто ты была
Guardo nel fumo e cosa c'è
Я смотрю в дым и что я вижу
Lo stesso vuoto che c'è in me
Ту же пустоту, что и внутри меня.
Solo due gocce di caffè
Всего две капли кофе
Ma sono vecchie piu' di me
Но они старее меня
Non piu' dire una bugia
Я больше не умею лгать
Come mi manchi amore mio
Как же ты мне не хватает, моя любовь
Da quando tu non ci sei piu'
С тех пор, как тебя нет со мной
Che festa di maliconia
Праздник грусти.
Ma si tu c stiss
Но если бы ты была здесь
Tutt o sol ca sta chius for
Все солнце, что закрыто снаружи
A rind mo purtass
Ты бы принесла сейчас
E a sta vita ca m cerc ancor
И в этой жизни, которую я ищу до сих пор
Nun m'annascunness
Ты бы меня не скрывала
Addo l'unic rummor o fann e lacrem
Где единственный шум - это звук слез
Quann caren
Когда они падают
To giur ca si tu c stiss
Клянусь, что если бы ты была здесь
T ricess tutt e cos ca po orgogl nun dicess
Я бы рассказал тебе обо всем, что не мог сказать из гордости.
E tu foss chiu sicur ca stavot nun ferness
И ты была бы уверена, что я никогда бы не прекратил
Foss o vient ca s port chella nuvol chella nuvol
Это был бы ветер, который унесет это облако, это облако
Amandoti
Любя тебя
Amandoti
Любя тебя
Amandoti
Любя тебя
Non danno niente alla tv
По телевизору ничего не показывают
Niente che mi distragga un po'
Ничего, что могло бы немного меня отвлечь
Con me non ci sto bene piu'
Мне больше нехорошо с самим собой
Non posso vivere così
Я не могу так жить
Nemmeno al cane gli va giu
Даже собака не спускается вниз.
Che insieme a me non ci sei piu'
Потому что вместе со мной тебя больше нет.
Non mangia piu', non scende giu
Она больше не ест, не спускается вниз.
Forse perché gli manchi tu
Может быть, потому что ты ей не хватаешь.
Ma si tu c stiss
Но если бы ты была здесь
Tutt o sol ca sta chius for
Все солнце, что закрыто снаружи
A rind mo purtass
Ты бы принесла сейчас
E a sta vita ca m cerc ancor
И в этой жизни, которую я ищу до сих пор
Nun m'annascunness
Ты бы меня не скрывала
Addo l'unic rummor o fann e lacrem
Где единственный шум - это звук слез
Quann caren
Когда они падают
To giur ca si tu c stiss
Клянусь, что если бы ты была здесь
T ricess tutt e cos ca po orgogl nun dicess
Я бы рассказал тебе обо всем, что не мог сказать из гордости.
E tu foss chiu sicur ca stavot nun ferness
И ты была бы уверена, что я никогда бы не прекратил
Foss o vient ca s port chella nuvol chella nuvol
Это был бы ветер, который унесет это облако, это облако
Amandoti
Любя тебя
Amandoti
Любя тебя
Amandoti
Любя тебя





Writer(s): M. De Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.