Franco Ricciardi - Bandita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Ricciardi - Bandita




Bandita
Беглянка
Resta ancora sveglia
Не спи ещё немного,
Tu resta ancora un po′
Останься ещё чуть-чуть.
Stringo questa bocca
Целую твои губы,
Che se ti lascio la perdo
Ведь если отпущу, тебя потеряю.
Ma poi sei fuggita, dove sei finita?
Но ты сбежала, куда ты пропала?
Dove sei sparita? Cercherò tutta la vita
Куда ты исчезла? Буду искать тебя всю жизнь.
Non so se la colpa è mia, non so se la colpa è tua
Не знаю, моя ли вина, не знаю, твоя ли вина,
Ricordo solamente che seguivo il tuo cuore, bandita
Помню только, что следовал за твоим сердцем, беглянка.
Io non chiedo che tu sia qui
Я не прошу, чтобы ты была здесь,
Dimmi come raggiungerti
Скажи мне, как тебя найти.
Io non ho più fiato, mi sento stremato
У меня больше нет сил, я чувствую себя измотанным,
Ma tu mi hai stregato
Но ты меня околдовала.
Meraviglia se l'amore mi disegnerà la strada
Чудо, если любовь укажет мне путь,
Meraviglia quel sapore che mi fa stare bene
Чудо, этот вкус, который делает меня счастливым,
Meraviglia se l′amore mi dipingerà la strada
Чудо, если любовь нарисует мне дорогу,
Meraviglia quell'odore, mi fa gridare amore
Чудо, этот запах, заставляет меня кричать "любовь",
Bandita
Беглянка.
Se mi stai sognando
Если ты видишь меня во сне,
Sai che ti troverò
Знай, что я тебя найду.
E cambierò il destino
И изменю судьбу,
Io se mi fermo ti perdo
Ведь если остановлюсь, я тебя потеряю.
Ma poi sei fuggita, dove sei finita?
Но ты сбежала, куда ты пропала?
Dove sei sparita? Cercherò tutta la vita
Куда ты исчезла? Буду искать тебя всю жизнь.
Non so se la colpa è mia, non so se la colpa è tua
Не знаю, моя ли вина, не знаю, твоя ли вина,
Ricordo solamente che seguivo il mio sogno, bandita
Помню только, что следовал за своей мечтой, беглянка.
Io non chiedo che tu sia qui
Я не прошу, чтобы ты была здесь,
Dimmi come raggiungerti
Скажи мне, как тебя найти.
Io non ho più fiato, mi sento stremato
У меня больше нет сил, я чувствую себя измотанным,
Ma tu mi hai stregato
Но ты меня околдовала.
Meraviglia se l'amore mi disegnerà la strada
Чудо, если любовь укажет мне путь,
Meraviglia quel sapore che mi fa stare bene
Чудо, этот вкус, который делает меня счастливым,
Meraviglia se l′amore mi dipingerà la strada
Чудо, если любовь нарисует мне дорогу,
Meraviglia quell′odore, mi fa gridare amore
Чудо, этот запах, заставляет меня кричать "любовь".
Bandita
Беглянка.
Meraviglia se l'amore mi disegnerà la strada
Чудо, если любовь укажет мне путь,
Meraviglia quel sapore che mi fa stare bene
Чудо, этот вкус, который делает меня счастливым,
Meraviglia se l′amore mi dipingerà la strada
Чудо, если любовь нарисует мне дорогу,
Meraviglia quell'odore, mi fa gridare amore
Чудо, этот запах, заставляет меня кричать "любовь".





Writer(s): Carmine De Rosa, Rosario Castagnola, Danilo Turco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.