Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
buonanotte
a
chi
mò
stù
malato
Und
gute
Nacht
dem,
der
jetzt
krank
ist
E
sap
cà
dimane
nun
se
po
scetà
Und
weiß,
dass
er
morgen
nicht
aufwachen
kann
E
buonanotte
a
chi
stà
carcerat
Und
gute
Nacht
dem,
der
im
Gefängnis
ist
E
arrob
sulament
pè
tirà
a
campà
Und
nur
stiehlt,
um
über
die
Runden
zu
kommen
E
buonanotte
a
chi
luntan
stà
Und
gute
Nacht
dem,
der
weit
weg
ist
E
nun
ten
a
nisciun
pè
turnà
Und
niemanden
hat,
zu
dem
er
zurückkehren
kann
E
buonanotte
ca
kiagnenn
stà
Und
gute
Nacht
der,
die
weinend
da
ist
Sperann
e
verè
o
figlio
e
riturà
Hoffend,
den
Sohn
zurückkehren
zu
sehen
E
buonanotte
o
figlio
ke
se
salverà
Und
gute
Nacht
dem
Sohn,
der
sich
retten
wird
Dicenn
basta
droga
corro
addù
mammà
Sagend:
genug
Drogen,
ich
laufe
zu
Mama
E
buonanorre
a
te
che
vai
a
impazzi
pe
me
Und
gute
Nacht
dir,
die
du
wegen
mir
verrückt
wirst
E
pigl
a
pugna
a
notte
ca
nun
vo
passà
Und
die
Nacht
mit
Fäusten
schlägt,
die
nicht
vergehen
will
Fernimm
stì
guerre
Beenden
wir
diese
Kriege
Salvamm
stù
munno
Retten
wir
diese
Welt
Mbaramm
a
chi
nasc
ca
ben
se
fa
Lehren
wir
die,
die
geboren
werden,
dass
man
Gutes
tut
Stennimmesc
a
man
Reichen
wir
uns
die
Hand
Cacciamm
a
paura
Vertreiben
wir
die
Angst
Currimm
rind
o
scur
ca
luce
c
stà
Laufen
wir
im
Dunkeln,
denn
da
ist
Licht
E
tu
ca
t'appart
Und
du,
der
du
dich
abseits
hältst
Ti
esculudi
a
stù
munn
Du
schließt
dich
aus
dieser
Welt
aus
Ma
ossaj
rind
a
stù
munno
c
staj
pure
tu
Aber
wisse,
in
dieser
Welt
bist
auch
du
E
buoanotte
a
chi
nun
pigl
suonn
Und
gute
Nacht
dem,
der
keinen
Schlaf
findet
E
penza
a
kest
cos
a
tant
tiemp
già
Und
schon
lange
über
diese
Sache
nachdenkt
A
dat
a
buoanotte
a
tutt
e
cos
Der
allen
Dingen
gute
Nacht
gesagt
hat
Crerenn
ca
nisciun
e
pò
salvà
Glaubend,
dass
niemand
ihn
retten
kann
Ma
buoanotte
a
vuj
ka
c
sentit
Aber
gute
Nacht
euch,
die
ihr
uns
hört
Ratec
nà
speranz
pè
campà
Gebt
uns
eine
Hoffnung,
um
zu
leben
Fernimm
stì
guerre
Beenden
wir
diese
Kriege
Salvamm
stù
munno
Retten
wir
diese
Welt
Mbaramm
a
chi
nasc
ca
ben
se
fa
Lehren
wir
die,
die
geboren
werden,
dass
man
Gutes
tut
Stennimmesc
a
man
Reichen
wir
uns
die
Hand
Cacciamm
a
paura
Vertreiben
wir
die
Angst
Currimm
rind
o
scur
ca
luce
c
stà
Laufen
wir
im
Dunkeln,
denn
da
ist
Licht
E
tu
ca
t'appart
Und
du,
der
du
dich
abseits
hältst
Ti
esculudi
a
stù
munn
Du
schließt
dich
aus
dieser
Welt
aus
Ma
ossaj
rind
a
stù
munno
c
staj
pure
tu
Aber
wisse,
in
dieser
Welt
bist
auch
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Rigione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.