Paroles et traduction Franco Ricciardi - Buonanotte
E
buonanotte
a
chi
mò
stù
malato
И
спокойной
ночи
тому,
кто
сейчас
болен,
E
sap
cà
dimane
nun
se
po
scetà
И
знает,
что
завтра
может
не
проснуться.
E
buonanotte
a
chi
stà
carcerat
И
спокойной
ночи
тому,
кто
в
тюрьме,
E
arrob
sulament
pè
tirà
a
campà
И
ворует
только,
чтобы
выжить.
E
buonanotte
a
chi
luntan
stà
И
спокойной
ночи
тому,
кто
далеко,
E
nun
ten
a
nisciun
pè
turnà
И
не
к
кому
вернуться.
E
buonanotte
ca
kiagnenn
stà
И
спокойной
ночи
тому,
кто
плачет,
Sperann
e
verè
o
figlio
e
riturà
Надеясь
увидеть
возвращение
сына.
E
buonanotte
o
figlio
ke
se
salverà
И
спокойной
ночи
сыну,
который
спасется,
Dicenn
basta
droga
corro
addù
mammà
Сказав:
"Хватит
наркотиков,
бегу
к
маме".
E
buonanorre
a
te
che
vai
a
impazzi
pe
me
И
спокойной
ночи
тебе,
которая
сходишь
с
ума
по
мне,
E
pigl
a
pugna
a
notte
ca
nun
vo
passà
И
борешься
с
ночью,
которая
не
хочет
проходить.
Fernimm
stì
guerre
Остановим
эти
войны,
Salvamm
stù
munno
Спасём
этот
мир.
Mbaramm
a
chi
nasc
ca
ben
se
fa
Научим
тех,
кто
рождается,
что
можно
жить
хорошо.
Stennimmesc
a
man
Протянем
руку,
Cacciamm
a
paura
Прогоним
страх.
Currimm
rind
o
scur
ca
luce
c
stà
Побежим
во
тьме,
ведь
свет
есть.
E
tu
ca
t'appart
А
ты,
которая
закрываешься,
Ti
esculudi
a
stù
munn
Исключаешь
себя
из
этого
мира,
Ma
ossaj
rind
a
stù
munno
c
staj
pure
tu
Но
знай,
в
этом
мире
есть
и
ты.
E
buoanotte
a
chi
nun
pigl
suonn
И
спокойной
ночи
тому,
кто
не
может
уснуть,
E
penza
a
kest
cos
a
tant
tiemp
già
И
думает
об
этом
уже
давно.
A
dat
a
buoanotte
a
tutt
e
cos
Он
желает
спокойной
ночи
всему,
Crerenn
ca
nisciun
e
pò
salvà
Веря,
что
никто
не
может
спасти.
Ma
buoanotte
a
vuj
ka
c
sentit
Но
спокойной
ночи
вам,
кто
слышит,
Ratec
nà
speranz
pè
campà
Дайте
надежду
жить.
Fernimm
stì
guerre
Остановим
эти
войны,
Salvamm
stù
munno
Спасём
этот
мир.
Mbaramm
a
chi
nasc
ca
ben
se
fa
Научим
тех,
кто
рождается,
что
можно
жить
хорошо.
Stennimmesc
a
man
Протянем
руку,
Cacciamm
a
paura
Прогоним
страх.
Currimm
rind
o
scur
ca
luce
c
stà
Побежим
во
тьме,
ведь
свет
есть.
E
tu
ca
t'appart
А
ты,
которая
закрываешься,
Ti
esculudi
a
stù
munn
Исключаешь
себя
из
этого
мира,
Ma
ossaj
rind
a
stù
munno
c
staj
pure
tu
Но
знай,
в
этом
мире
есть
и
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Rigione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.