Franco Ricciardi - Cosi distanti - traduction des paroles en allemand

Cosi distanti - Franco Ricciarditraduction en allemand




Cosi distanti
So weit entfernt
Non era estate ancora
Es war noch nicht Sommer
Quando lei arrivò
Als sie ankam
La luna quella sera
Der Mond an jenem Abend
Il mare accarezzò
Streihelte das Meer
Mi innamorai
Ich verliebte mich
Perso negli occhi suoi
Verloren in ihren Augen
Verdi diamanti
Grüne Diamanten
Vialetti sconosciuti
Unbekannte Pfade
Ed altre immensità
Und andere Unendlichkeiten
Attimi mai vissuti
Nie gelebte Augenblicke
Un altra realtà
Eine andere Realität
Ed ora invece noi
Und jetzt sind wir stattdessen
Così distanti
So weit entfernt
Dove sei, se mi stai pensando
Wo bist du, wenn du an mich denkst
Sai che sto morendo
Du weißt, dass ich sterbe
Dove sei, se stai ritornando
Wo bist du, wenn du zurückkehrst
Dimmi almeno quando
Sag mir wenigstens wann
E dalla sabbia il vento
Und aus dem Sand der Wind
Le orme cancellò
Löschte die Spuren
Lei si bagnò di pianto
Sie war von Tränen benetzt
Il tempo si fermò
Die Zeit blieb stehen
Ed io guardai
Und ich sah zu
Quel treno andare via
Wie jener Zug wegfuhr
Troppo lontano
Zu weit weg
Dove sei, se mi stai pensando
Wo bist du, wenn du an mich denkst
Sai che sto morendo
Du weißt, dass ich sterbe
Dove sei, se stai ritornando
Wo bist du, wenn du zurückkehrst
Dimmi almeno quando
Sag mir wenigstens wann
Dove sei, se mi stai pensando
Wo bist du, wenn du an mich denkst
Sai che sto morendo
Du weißt, dass ich sterbe
Dove sei, se stai ritornando
Wo bist du, wenn du zurückkehrst
Dimmi almeno quando
Sag mir wenigstens wann





Writer(s): Enzo Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.