Paroles et traduction Franco Ricciardi - Cu nnuje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
non
piove
più
И
дождя
больше
нет
Guarda
che
bel
sole
Смотри,
какое
прекрасное
солнце
Usciamo
dai.
Давай
выйдем.
Sai
che
giorno
è
Знаешь,
какой
сегодня
день?
Oggi
è
primavera
Сегодня
весна
E
somiglia
a
te.
И
она
похожа
на
тебя.
Tu
sei.tutto
quello
che.
Ты
— всё,
чего
я.
Vorrei.
dalla
vita!!
Хочу.
от
жизни!!
RIT:
stai
cu
me
ПРИПЕВ:
Останься
со
мной
Il
mondo
siamo
noi
Мы
— целый
мир
Fra
tanta
gente
distratta
Среди
множества
рассеянных
людей
Che
spinge
che
va
di
fretta
Которые
толкаются,
спешат
Stai
cu
me
Останься
со
мной
La
vita
che
tu
vuoi
Жизнь,
которую
ты
хочешь
è
sempre
nelle
tue
mani
всегда
в
твоих
руках
è
solo
nelle
tue
mani.
только
в
твоих
руках.
Stai
cu
me
Останься
со
мной
Non
ti
lascerò
Я
тебя
не
оставлю
In
questa
periferia.
В
этой
глуши.
Di
buio
e
malinconia
Тьмы
и
меланхолии
Stai
cu
me
Останься
со
мной
E
strigneme
accussì.
И
обними
меня
так
крепко.
Un
mondo
nuovo
ci
aspetta
Новый
мир
ждет
нас
è
questo
amore!!
Это
и
есть
любовь!!
Ti
libererai
Ты
освободишься
Dalle
tue
paure.
От
своих
страхов.
Io
ti
aprirò
la
strada
e
tu.
Я
открою
тебе
путь,
а
ты.
Tu
riaccenderai.
Ты
снова
зажжешь.
Il
mio
sole
spento
Моё
потухшее
солнце
E
mi
guarirai.l'anima
e
poi.(l'anima
e
poi)
И
исцелишь
мою
душу,
а
потом
(мою
душу,
а
потом)
Tutto
cambierà
(se
stai
con
me)
Всё
изменится
(если
ты
будешь
со
мной)
Tu
per
sempre!!
Ты
навсегда!!
RIT:
stai
cu
me
ПРИПЕВ:
Останься
со
мной
Il
mondo
siamo
noi
Мы
— целый
мир
Fra
tanta
gente
distratta
Среди
множества
рассеянных
людей
Che
spinge
che
va
di
fretta
Которые
толкаются,
спешат
Stai
cu
me
Останься
со
мной
La
vita
che
tu
vuoi
Жизнь,
которую
ты
хочешь
è
sempre
nelle
tue
mani
всегда
в
твоих
руках
è
solo
nelle
tue
mani.
только
в
твоих
руках.
Stai
cu
me
Останься
со
мной
Non
ti
lascerò
Я
тебя
не
оставлю
In
questa
periferia.
В
этой
глуши.
Di
buio
e
malinconia
Тьмы
и
меланхолии
Stai
cu
me
Останься
со
мной
E
strigneme
accussì.
И
обними
меня
так
крепко.
Un
mondo
nuovo
ci
aspetta
Новый
мир
ждет
нас
è
questo
amore!!
Это
и
есть
любовь!!
RIT:
stai
cu
me
ПРИПЕВ:
Останься
со
мной
Il
mondo
siamo
noi
Мы
— целый
мир
Fra
tanta
gente
distratta
Среди
множества
рассеянных
людей
Che
spinge
che
va
di
fretta
Которые
толкаются,
спешат
Stai
cu
me
Останься
со
мной
La
vita
che
tu
vuoi
Жизнь,
которую
ты
хочешь
è
sempre
nelle
tue
mani
всегда
в
твоих
руках
è
solo
nelle
tue
mani.
только
в
твоих
руках.
Stai
cu
me
Останься
со
мной
Il
mondo
siamo
noi
Мы
— целый
мир
Fra
tanta
gente
distratta
Среди
множества
рассеянных
людей
Che
spinge
che
va
di
fretta
Которые
толкаются,
спешат
Stai
cu
me
Останься
со
мной
La
vita
che
tu
vuoi!!...
Жизнь,
которую
ты
хочешь!!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Ciccarelli, R. Grisaia, S. Caruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.