Paroles et traduction Franco Ricciardi - Faccia e criatura
Faccia e criatura
Лицо и дитя
Parlo
e
che
parlo
affà
Говорю
и
что
толку
говорить
Si
nun
me
sient
tu
Если
ты
меня
не
слышишь
Che
me
tratteng
affà
Что
меня
удерживает
Fors
nun
me
vuò
cchiù
Видимо,
ты
меня
больше
не
хочешь
Parleme
dice
si
Поговори
со
мной,
скажи
"да"
Jamm
fatt
capì
Давай
разберемся
Si
muta...!
Ты
молчишь...!
I
nun
me
mov
accà
Я
не
сдвинусь
с
места
Tu
primm
me
spiegà
Ты
сначала
объясни
мне
Cos'è
che
non
ti
va
Что
тебя
не
устраивает
Pecchè
nun
me
vuò
cchiù
Почему
ты
меня
больше
не
хочешь
E
mò
che
chiagne
affà
И
теперь
ты
плачешь
Dimm
na
verità
Скажи
мне
правду
Parl
crè
nun
fa
sta
faccia
e
criatura
Говори,
ну
же,
не
делай
такое
лицо,
дитя
Fatt
cchiù
ccà
tu
stai
tremmann
e
paura
Подойди
ближе,
ты
вся
дрожишь
от
страха
Nun
guarda
là
nun
sto
parlann
co
muro
Не
смотри
туда,
я
не
говорю
со
стеной
Fatt
capì
stasera
tu
par
nata
Объяснись,
сегодня
ты
словно
онемела
Si
adda
fernì
truovece
almen
a
ragion
Если
все
кончено,
найди
хотя
бы
причину
Che
te
nventà
fors
nun
truov
e
parol
Что
ты
выдумываешь,
видимо,
не
находишь
слов
Un
altro
no
chest
è
na
scusa
banal
Еще
один
"нет",
это
банальная
отговорка
Si
stess
nata
nu
stess
ccà!
Если
бы
ты
не
родилась,
меня
бы
здесь
не
было!
Te
si
stancat
e
me
Ты
устала
от
меня
E
chest
è
a
verità
И
это
правда
Dai
l'
ho
capito
sai
Да,
я
понял,
знаешь
Ma
o
vogl
sentì
a
te
Но
я
хочу
услышать
это
от
тебя
Truov
o
curaggio
e
vai
Найди
в
себе
мужество
и
скажи
Nun
me
trattengo
cchù
Я
больше
не
держусь
Parl
crè
nun
fa
sta
faccia
e
criatura
Говори,
ну
же,
не
делай
такое
лицо,
дитя
Fatt
cchiù
ccà
tu
stai
tremmann
e
paura
Подойди
ближе,
ты
вся
дрожишь
от
страха
Nun
guarda
là
nun
sto
parlann
co
muro
Не
смотри
туда,
я
не
говорю
со
стеной
Fatt
capì
stasera
tu
par
nata
Объяснись,
сегодня
ты
словно
онемела
Si
adda
fernì
truovece
almen
a
ragion
Если
все
кончено,
найди
хотя
бы
причину
Che
te
nventà
fors
nun
truov
e
parol
Что
ты
выдумываешь,
видимо,
не
находишь
слов
Un
altro
no
chest
è
na
scusa
banal
Еще
один
"нет",
это
банальная
отговорка
Si
stess
nata
nu
stess
ccà!
Если
бы
ты
не
родилась,
меня
бы
здесь
не
было!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Rigione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.