Paroles et traduction Franco Ricciardi - Levammo tutte cose a mieze
Levammo tutte cose a mieze
Take All My Things Away
Non
andare
nei
posti
la
dove
si
stata
cu
mme'
Don't
go
to
the
places
where
you
were
with
me
Si
me
incuntr'
pa
strada
fa
finta
e
nun
me
vere'
If
you
meet
me
on
the
street,
pretend
you
don't
see
me
Il
mio
numero
dalla
tua
agenda
tu
l'ha
cancella'
Delete
my
number
from
your
phone
Si
t'ho
scuorde
forse
è
meglio,
nu
chiamma'
If
you
forget
me,
maybe
it's
better,
don't
call
Sti
regali,
sti
lettere
toje
me
pozz'
tene'
I
can
keep
these
presents,
these
letters
from
you
Annotando
ogni
cosa
che
e
te
me
putesse
parla'
Remembering
every
word
that
you
wrote
to
me
Si
ti
miett'
cu
nata
tu
ossaje
nun
'o
voglio
sape'
If
you're
with
someone
else,
I
don't
want
to
know
Ma
amero'
solo
amari
ricordi
e
na
voglia
e
muri'
But
I'll
only
treasure
bitter
memories
and
a
desire
to
die
Levamme
tutte
cose
a
miez'
Take
all
my
things
away
Nu
spartere
stu
bene
Don't
share
my
love
anymore
Lassammece
stasera
Let's
leave
each
other
tonight
Nuje
stamme
bbuon
'nzieme
We're
good
together
Levamme
tutte
cose
a
miez'
Take
all
my
things
away
Mo
chi
c'ho
dice
'o
core
Now
my
heart
tells
me
Nun
ce
chiammamm'
a
sera
Let's
not
call
each
other
tonight
Ti
amo
da
morire
I
love
you
to
death
Damme
ragione
pe
capi'
Give
me
a
reason
to
understand
Pecche'
st'ammore
adda'
firni'
Why
does
this
love
have
to
end?
Priesteme
n'ora
pe
muri'
Lend
me
an
hour
to
die
Sto
ca
pe
perdere
I'm
losing
you
N'ora
nun
serve
pe
campa'
An
hour
isn't
enough
to
live
Ma
a
che
te
serve,
che
nia
fa'
But
what
good
will
it
do,
my
love?
Nun
ze
po
vivere
accussi'
lassamme
sta'
We
can't
live
like
this,
let's
end
it
Levamme
tutte
cose
a
miez'
Take
all
my
things
away
Nu
spartere
stu
bene
Don't
share
my
love
anymore
Lassammece
stasera
Let's
leave
each
other
tonight
Nuje
stamme
bbuon
'nzieme
We're
good
together
Levamme
tutte
cose
a
miez'
Take
all
my
things
away
Mo
chi
c'ho
dice
'o
core
Now
my
heart
tells
me
Nun
ce
chiammamm'
a
sera
Let's
not
call
each
other
tonight
Ti
amo
da
morire
I
love
you
to
death
Non
mandarmi
l'amica
del
cuore
Don't
send
me
your
best
friend
A
parlarmi
di
te
To
talk
about
you
Nu
sciupa'
sta
speranza
Don't
ruin
this
hope
Ormai
nun
t'importa
cchiu'
e
me
You
don't
care
about
me
anymore
No,
'o
piacere
rimane
co
viente
pe
me
fa
purta'
No,
the
pleasure
is
all
mine
to
take
Int'
e
stessi
penzieri
ca
pienz'
vuless'
capi'
To
think
about
the
same
thoughts
that
you
think
Levamme
tutte
cose
a
miez'
Take
all
my
things
away
Nu
spartere
stu
bene
Don't
share
my
love
anymore
Lassammece
stasera
Let's
leave
each
other
tonight
Nuje
stamme
bbuon
'nzieme
We're
good
together
Levamme
tutte
cose
a
miez'
Take
all
my
things
away
Mo
chi
c'ho
dice
'o
core
Now
my
heart
tells
me
Nun
ce
chiammamm'
a
sera
Let's
not
call
each
other
tonight
Ti
amo
da
morire
I
love
you
to
death
Damme
ragione
pe
capi'
Give
me
a
reason
to
understand
Pecche'
st'ammore
adda'
firni'
Why
does
this
love
have
to
end?
Priesteme
n'ora
pe
muri'
Lend
me
an
hour
to
die
Sto
ca
pe
perdere
I'm
losing
you
N'ora
nun
serve
pe
campa'
An
hour
isn't
enough
to
live
Ma
a
che
te
serve,
ca
nia
fa'
But
what
good
will
it
do,
my
love?
Nun
ze
po
vivere
accussi'
lassamme
sta'
We
can't
live
like
this,
let's
end
it
Levamme
tutte
cose
a
miez'
Take
all
my
things
away
Nu
spartere
stu
bene
Don't
share
my
love
anymore
Lassammece
stasera
Let's
leave
each
other
tonight
Nuje
stamme
bbuon
'nzieme
We're
good
together
Levamme
tutte
cose
a
miez'
Take
all
my
things
away
Mo
chi
c'ho
dice
'o
core
Now
my
heart
tells
me
Nun
ce
chiammamm'
a
sera
Let's
not
call
each
other
tonight
Ti
amo
da
morire
I
love
you
to
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Botrugno, F. Percopo, G. D'alessio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.