Franco Ricciardi - Levammo tutte cose a mieze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Ricciardi - Levammo tutte cose a mieze




Levammo tutte cose a mieze
Take All My Things Away
Non andare nei posti la dove si stata cu mme'
Don't go to the places where you were with me
Si me incuntr' pa strada fa finta e nun me vere'
If you meet me on the street, pretend you don't see me
Il mio numero dalla tua agenda tu l'ha cancella'
Delete my number from your phone
Si t'ho scuorde forse è meglio, nu chiamma'
If you forget me, maybe it's better, don't call
Sti regali, sti lettere toje me pozz' tene'
I can keep these presents, these letters from you
Annotando ogni cosa che e te me putesse parla'
Remembering every word that you wrote to me
Si ti miett' cu nata tu ossaje nun 'o voglio sape'
If you're with someone else, I don't want to know
Ma amero' solo amari ricordi e na voglia e muri'
But I'll only treasure bitter memories and a desire to die
Levamme tutte cose a miez'
Take all my things away
Nu spartere stu bene
Don't share my love anymore
Lassammece stasera
Let's leave each other tonight
Nuje stamme bbuon 'nzieme
We're good together
Levamme tutte cose a miez'
Take all my things away
Mo chi c'ho dice 'o core
Now my heart tells me
Nun ce chiammamm' a sera
Let's not call each other tonight
Ti amo da morire
I love you to death
Damme ragione pe capi'
Give me a reason to understand
Pecche' st'ammore adda' firni'
Why does this love have to end?
Priesteme n'ora pe muri'
Lend me an hour to die
Sto ca pe perdere
I'm losing you
N'ora nun serve pe campa'
An hour isn't enough to live
Ma a che te serve, che nia fa'
But what good will it do, my love?
Nun ze po vivere accussi' lassamme sta'
We can't live like this, let's end it
Levamme tutte cose a miez'
Take all my things away
Nu spartere stu bene
Don't share my love anymore
Lassammece stasera
Let's leave each other tonight
Nuje stamme bbuon 'nzieme
We're good together
Levamme tutte cose a miez'
Take all my things away
Mo chi c'ho dice 'o core
Now my heart tells me
Nun ce chiammamm' a sera
Let's not call each other tonight
Ti amo da morire
I love you to death
Non mandarmi l'amica del cuore
Don't send me your best friend
A parlarmi di te
To talk about you
Nu sciupa' sta speranza
Don't ruin this hope
Ormai nun t'importa cchiu' e me
You don't care about me anymore
No, 'o piacere rimane co viente pe me fa purta'
No, the pleasure is all mine to take
Int' e stessi penzieri ca pienz' vuless' capi'
To think about the same thoughts that you think
Levamme tutte cose a miez'
Take all my things away
Nu spartere stu bene
Don't share my love anymore
Lassammece stasera
Let's leave each other tonight
Nuje stamme bbuon 'nzieme
We're good together
Levamme tutte cose a miez'
Take all my things away
Mo chi c'ho dice 'o core
Now my heart tells me
Nun ce chiammamm' a sera
Let's not call each other tonight
Ti amo da morire
I love you to death
Damme ragione pe capi'
Give me a reason to understand
Pecche' st'ammore adda' firni'
Why does this love have to end?
Priesteme n'ora pe muri'
Lend me an hour to die
Sto ca pe perdere
I'm losing you
N'ora nun serve pe campa'
An hour isn't enough to live
Ma a che te serve, ca nia fa'
But what good will it do, my love?
Nun ze po vivere accussi' lassamme sta'
We can't live like this, let's end it
Levamme tutte cose a miez'
Take all my things away
Nu spartere stu bene
Don't share my love anymore
Lassammece stasera
Let's leave each other tonight
Nuje stamme bbuon 'nzieme
We're good together
Levamme tutte cose a miez'
Take all my things away
Mo chi c'ho dice 'o core
Now my heart tells me
Nun ce chiammamm' a sera
Let's not call each other tonight
Ti amo da morire
I love you to death





Writer(s): A. Botrugno, F. Percopo, G. D'alessio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.