Franco Ricciardi - Nun pazzia co' core - traduction des paroles en allemand

Nun pazzia co' core - Franco Ricciarditraduction en allemand




Nun pazzia co' core
Spiel nicht mit dem Herzen
Ogni vota ca tu pass e cca
Jedes Mal, wenn du hier vorbeigehst
O munn se ferma a te guardà
Hält die Welt an, um dich anzusehen
Core sbatt fort mpiett ma
Das Herz schlägt stark in der Brust, aber
Ij so semp chill e tant anni fa
Ich bin immer noch derselbe wie vor so vielen Jahren
Tutt chest nun fa chiu pe me
All das ist nichts mehr für mich
È nu film c'agg vist già
Es ist ein Film, den ich schon gesehen habe
Sacc puru comm va a firní
Ich weiß sogar, wie er enden wird
E song iji chill ca add suffrí
Und ich bin derjenige, der leiden muss
Si stasera te pienz se rice che è ammor
Wenn ich heute Abend an dich denke, sagt man, es ist Liebe
Tu stasera me pienz tu chiammal ammore
Du denkst heute Abend an mich, du nennst es Liebe
Te conosc a sempr e a sempr si
Ich kenne dich schon immer und immer bist du
Statu u suonn e chesta vita mia
Der Traum meines Lebens gewesen
Però apparteniv a nat e mai
Aber du gehörtest einem anderen und niemals
Avesse penzat e sta cu te
Hätte ich gedacht, mit dir zusammen zu sein
Mo c'annanz o sol nun ce stai
Jetzt, da du nicht mehr im Schatten stehst
Chiur a nuvola e ce po scarfà
Vertreibe die Wolke, damit sie uns wärmen kann
Si stasera tu stai ca cu me
Wenn du heute Abend hier bei mir bist
Accomencia a vita nziem a te
Beginnt das Leben zusammen mit dir
Si stasera te penz se ric che è ammor
Wenn ich heute Abend an dich denke, sagt man, es ist Liebe
Tu stasera me pienz tu chiammal ammore
Du denkst heute Abend an mich, du nennst es Liebe
E si tu si sincera
Und wenn du aufrichtig bist
Dimmel che è ammor
Sag mir, dass es Liebe ist
Rimmel si over
Sag mir nochmal, ob es wahr ist
Nun pazzia co core.
Spiel nicht mit dem Herzen.





Writer(s): Francesco Liccardo, Gennaro Della Volpe, Rosario Castagnola, Sarah Tartuffo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.