Franco Ricciardi - 'O ssaje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Ricciardi - 'O ssaje




'O ssaje
'O ssaje
E mo che faje, già te ne vaje
And what are you doing, you're already leaving
Tu me dicive nun me lassà
You told me not to let go of me
Po me abbracciave addo stive tu
Now you can hug me when you were there
Nun ce steva spazio pe' nisciuno chiù
There was no space for anyone anymore
Erano juorne l'ore pe nuje
They were days and hours for us
E 'o munno 'a fore nun traseva maje
And the world outside was never let in
Tu si d'o mio, nun te 'o scurdà
You are mine, don't forget
A casa nun ce turnà
Don't go home
'O ssaje ca 'e vote penzo ancora a te
'O ssaje ca 'e vote penzo ancora a te
Na spina pogne addo nun puo' vede'
Na spina pogne addo nun puo' vede'
M'aggia annasconnere annanze a chi
M'aggia annasconnere annanze a chi
Tutte sti cose nun 'e po' capi'
Tutte sti cose nun 'e po' capi'
E si tu te arricuorde ancora 'e me
And if you still remember me
Quanno fa friddo e starraje mbraccio a chi
When it's cold and you're in someone else's arms
Nun me conosce pienzame pecchè
Don't know me, think of me because
Chella vernata t'astrignive a me
That winter made you cling to me
Fuje nu mumento, bastaje nu sguardo
It was a moment, a glance was enough
Chello che vuo', chello te pigli
What you want, you take
Po na matina cercaje cunsiglio
Then one morning you sought advice
E me ne jette p'ammore d'e figli
And I left for the sake of our children
'O ssaje ca 'e vote penzo ancora a te
'O ssaje ca 'e vote penzo ancora a te
Na spina pogne addo nun puo' vede'
Na spina pogne addo nun puo' vede'
M'aggia annasconnere annanze a chi
M'aggia annasconnere annanze a chi
Tutte sti cose nun 'e po' capi'
Tutte sti cose nun 'e po' capi'
E si tu te arricuorde ancora 'e me
And if you still remember me
Quanno fa friddo e starraje mbraccio a chi
When it's cold and you're in someone else's arms
Nun me conosce pienzame pecchè
Don't know me, think of me because
Chella vernata t'astrignive a me
That winter made you cling to me
E si tu te arricuorde ancora 'e me
And if you still remember me
Quanno fa friddo e starraje mbraccio a chi
When it's cold and you're in someone else's arms
Nun me conosce pienzame pecchè
Don't know me, think of me because
Chella vernata t'astrignive a me
That winter made you cling to me





Writer(s): Rosario Castagnola, Sarah Tartuffo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.