Franco Simone feat. Paolo Belli - Come gira il mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Simone feat. Paolo Belli - Come gira il mondo




Come gira il mondo
The Way the World Turns
Piove, nevica forte, poi torna il sole
It rains, it snows hard, then the sun returns
(Piove nevica forte poi torna il sole)
(It rains, it snows hard, then the sun returns)
Se tu vuoi capire come gira il mondo
If you want to understand how the world turns
Con la forza di un sorriso
With the strength of a smile
Tu lo capirai
You'll understand it
Piove, nevica forte, poi torna il sole
It rains, it snows hard, then the sun returns
Sulla mente di chi ama perché amare sa
Upon the mind of the one who loves, because loving he knows
Se vuoi capire come gira il mondo
If you want to understand how the world turns
Costruisciti un sorriso
Build yourself a smile
Come un'arca di Noè
Like Noah's ark
Piove, nevica forte, poi torna il sole
It rains, it snows hard, then the sun returns
Ci muoviamo come fossimo eterni
We move as if we were eternal
Ma non sappiamo nulla dell'eternità
But we know nothing about eternity
Solo il sorriso degli innamorati
Only the smile of lovers
Può spiegare il tuo passato e il tempo che verrà
Can explain your past and future time
Il tempo già ci sfugge tra le dita
Time is already slipping through our fingers
(Il tempo già ci sfugge tra le dita)
(Time is already slipping through our fingers)
Il tempo che frantuma ogni vanità
Time that shatters all vanity
Piove, nevica forte, poi torna il sole
It rains, it snows hard, then the sun returns
(Piove, nevica forte, poi torna il sole)
(It rains, it snows hard, then the sun returns)
Sulla mente di chi ama perché amare sa
Upon the mind of the one who loves, because loving he knows
Se vuoi capire come gira il mondo
If you want to understand how the world turns
Costruisciti un sorriso
Build yourself a smile
Come un'arca di Noè
Like Noah's ark
Piove, nevica forte, poi torna il sole
It rains, it snows hard, then the sun returns
Ci muoviamo come fossimo eterni
We move as if we were eternal
Ma non sappiamo nulla dell'eternità
But we know nothing about eternity
Solo il sorriso degli innamorati
Only the smile of lovers
Può spiegare il tuo passato e il tempo che verrà
Can explain your past and future time
Se vuoi capire come gira il mondo
If you want to understand how the world turns
Costruisciti un sorriso
Build yourself a smile
Come un'arca di Noè
Like Noah's ark
Se vuoi capire come gira il mondo
If you want to understand how the world turns
Costruisciti un sorriso
Build yourself a smile
Come un'arca di Noè
Like Noah's ark
Se vuoi capire come gira il mondo
If you want to understand how the world turns
Costruisciti un sorriso
Build yourself a smile
Come un'arca di Noè
Like Noah's ark
Se vuoi capire come gira il mondo
If you want to understand how the world turns
Costruisciti un sorriso
Build yourself a smile
Come un'arca di Noè
Like Noah's ark
Se vuoi capire come gira il mondo
If you want to understand how the world turns
Costruisciti un sorriso
Build yourself a smile
Come un'arca di Noè
Like Noah's ark
Se vuoi capire come gira il mondo
If you want to understand how the world turns
Costruisciti un sorriso
Build yourself a smile
Come un'arca di Noè.
Like Noah's ark.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.