Paroles et traduction Franco Simone - A Quest'Ora
Anche
al
cinema
non
ci
so
stare
I
can't
even
sit
through
a
movie
Questo
film
è
una
noia
mortale
This
film
is
deathly
boring
Il
pensiero
ritorna
da
solo
a
parlarmi
di
te
My
thoughts
keep
going
back
to
talking
about
you
Mi
era
tutto
sembrato
normale
I
thought
it
was
normal
Qualche
giorno
per
dimenticare
A
few
days
to
forget
Mi
corteggia
la
mente,
stasera,
la
voglia
di
te
My
mind
is
courting
me
tonight,
the
desire
for
you
Mi
ripeto
che
non
è
normale
I
keep
telling
myself
it's
not
normal
Non
è
giusto
che
debba
far
male
It's
not
right
that
it
should
hurt
Un
pensiero
d'amore
A
thought
of
love
Che
amore
non
era
già
più
That
wasn't
love
anymore
Era
facile
dire:
"È
finita"
It
was
easy
to
say:
"It's
over"
Come
vuoi,
io
ti
reggo
la
vita
As
you
wish,
I'll
let
you
live
your
life
Ma
stasera
mi
piace
pensare
But
tonight
I
like
to
think
Che
soffri
anche
tu
That
you're
suffering
too
A
quest'ora
mi
starai
cercando
At
this
hour
you'll
be
looking
for
me
A
quest'ora
ti
starai
chiedendo
At
this
hour
you'll
be
asking
yourself
Che
cos'altro
è
se
non
amore
What
else
can
it
be
if
not
love
Che
può
far
male?
That
can
cause
pain
A
quest'ora
già
starai
correndo
By
now
you'll
already
be
running
Ti
conosco
e
so
che
stai
temendo
I
know
you
and
I
know
you're
afraid
Che
sia
tardi
per
ricominciare
That
it's
too
late
to
start
again
So
che
stai
male
I
know
you're
hurting
E
sul
collo
risento
il
respiro
And
I
feel
your
breath
on
my
neck
Il
profumo
che
dopo
l'amore
The
scent
that
enveloped
me
after
love
Mi
avvolgeva
ed
il
letto
sembrava
And
the
bed
seemed
like
Un
campo
di
grano
A
field
of
wheat
Sui
tuoi
fianchi
tracciavo
il
confine
On
your
hips
I
traced
the
border
L'orizzonte
per
vivere
il
bene
The
horizon
to
live
in
goodness
Ti
prendevo
con
gli
occhi,
col
corpo,
con
l'anima
mia
I
would
take
you
with
my
eyes,
my
body,
my
soul
A
quest'ora
anch'io
ti
sto
cercando
At
this
hour
I
too
am
looking
for
you
A
quest'ora
anch'io
mi
sto
chiedendo:
At
this
hour
I
too
am
asking
myself:
Che
cos'altro
è,
se
non
amore
What
else
is
it,
if
not
love
Se
può
far
male?
If
it
can
cause
pain
A
quest'ora
anch'io
sto
già
morendo
At
this
hour
I
too
am
dying
A
quest'ora
anch'io
sto
già
temendo
At
this
hour
I
too
am
afraid
Che
sia
tardi
per
ricominciare
That
it's
too
late
to
start
again
Sai
che
sto
male
You
know
I'm
hurting
Non
è
tardi
per
ricominciare
It's
not
too
late
to
start
again
Sai
che
sto
male
You
know
I'm
hurting
Sai
che
sto
male
You
know
I'm
hurting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.