Franco Simone - Camper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Simone - Camper




Camper
Кемпер
Quando ci fermeremo a contarci i chilometri sulle facce
Когда мы остановимся, чтобы подсчитать километры на наших лицах
Scesi da questo camper che salta fossi, che segue tracce
Выйдя из этого кемпера, который перепрыгивает канавы, который следует по следам
Ero bambino appena, e già la strada la volevo mia
Я был еще ребенком, и уже тогда дорога была моей
Dentro le dita, quelle di geografia
В моих пальцах - география
Quando ci sveglieranno le prime luci dal mio finestrino
Когда нас разбудят первые лучи из моего окна
Fuori da questo camper nel freddo inutile di un mattino
Вне этого кемпера в бесполезном холоде утра
L'ultima su nel cielo, e un'altra stella per un'altra via
Последняя на небе и еще одна звезда для другой дороги
Gli occhi bagnati ancora di malinconia
Глаза, все еще влажные от тоски
Ma tu non preoccuparti, amore mio
Но ты не беспокойся, моя дорогая
Tutte le tue paure te le spiego io
Все твои страхи я объясню тебе
Il motore non ha voglia di fermarsi ancora
Мотор не хочет останавливаться еще
È un problema di accensione, basta una parola
Это проблема с зажиганием, нужно всего лишь слово
E tu non preoccuparti, amico mio
И ты не беспокойся, мой друг
Tutte le tue vergogne me le tengo io
Все твои стыды я возьму на себя
La forza che non riesci a trovare, la tua donna che t'ha umiliato
Силы, которую ты не можешь найти, твоя женщина, которая унизила тебя
C'è sempre un altro sogno da fare, dai che l'hai capito
Всегда есть еще одна мечта, давай, ты же понял это
C'è sempre un altro sogno da fare, dai che l'hai capito
Всегда есть еще одна мечта, давай, ты же понял это
Quando ci sembrerà di trovarci a casa da qualche parte
Когда нам покажется, что мы где-то дома
Queste parole nostre ci scalderanno come coperte
Эти наши слова согреют нас как одеяло
La cercheremo ancora, la nostra stella sulla nostra via
Мы будем искать ее снова, нашу звезду на нашем пути
Guardando questo camper con nostalgia
Глядя на этот кемпер с ностальгией
Ma tu non preoccuparti, amore mio
Но ты не беспокойся, моя дорогая
Tutte le tue paure te le spiego io
Все твои страхи я объясню тебе
Il motore non ha voglia di fermarsi ancora
Мотор не хочет останавливаться еще
È un problema di accensione, basta una parola
Это проблема с зажиганием, нужно всего лишь слово
E tu non preoccuparti, amico mio
И ты не беспокойся, мой друг
Tutte le tue vergogne me le tengo io
Все твои стыды я возьму на себя
La forza che non riesci a trovare, la tua donna che t'ha umiliato
Силы, которую ты не можешь найти, твоя женщина, которая унизила тебя
C'è sempre un altro sogno da fare, dai che l'hai capito
Всегда есть еще одна мечта, давай, ты же понял это
C'è sempre un altro sogno da fare, dai che l'hai capito
Всегда есть еще одна мечта, давай, ты же понял это
E tu non preoccuparti, amico mio
И ты не беспокойся, мой друг
Tutte le tue vergogne me le tengo io
Все твои стыды я возьму на себя
La forza che non riesci a trovare, la tua donna che t'ha umiliato
Силы, которую ты не можешь найти, твоя женщина, которая унизила тебя
C'è sempre un altro sogno da fare, dai che l'hai capito
Всегда есть еще одна мечта, давай, ты же понял это
C'è sempre un altro sogno da fare
Всегда есть еще одна мечта





Writer(s): Luca Antolini, Paolino Nobile, Antonio Dona', Cristiano Giusberti, Gianluca Peruzzi, Stefano Malaisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.